"قتل والدي" - Translation from Arabic to French

    • a tué mon père
        
    • a tué mes parents
        
    • tuer mon père
        
    • Mon père a été tué
        
    • a assassiné mon père
        
    • meurtre de mon père
        
    Tu as dit que tu donnerais tout pour savoir qui a tué mon père. Open Subtitles لقد قلت أنك سوف تعطي أي شيء لمعرفة من قتل والدي
    Aujourd'hui j'ai vu un des hommes qui a tué mon père. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي اليوم لقد رأيتُ الرجل الذي قتل والدي
    Votre copain le fumeur a tué mon père pour ça. Puis il m'a tué. Open Subtitles لديك سيجارة التدخين صديق قتل والدي لهذا الشريط ، وقتل ثم قال لي.
    Ca peut paraitre bizarre, mais il est fait avec un morceau de la météorite qui a tué mes parents. Open Subtitles يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والدي
    Je n'allais pas essayer de tuer mon père. Open Subtitles - لماذا؟ - أنت مجنون أنا لم أحاول قتل والدي
    Puis Mon père a été tué lors d'un accident de bateau et ma perturbation s'est réveillée. Open Subtitles ثم قتل والدي في حادث قوارب وبدأت اضطراباتي
    Je veux que le suceur de sang qui a tué mon père paie. Open Subtitles أريد لمصاص الدماء الذي قتل والدي أن يدفع الثمن
    Je n'en attendrais pas moins de l'homme qui a tué mon père. Open Subtitles لا أتوقع شيء أقل من الرجل الذي قتل والدي.
    Si j'essayais de découvrir qui a tué mon père, c'est le gars par qui je commencerais. Open Subtitles اذا كنت اريد أن اعرف من قتل والدي هذا هو الرجل الذي سأبدا معه
    Mon frère a tué mon père et je n'ose pas l'accuser. Open Subtitles اخي قتل والدي من اجل العرش و انا لم اجرؤ علي التحدث
    L'homme avec la marque noire a tué mon père. Il s'appelle Chaney. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    Il a tué mon père pour quelques centaines de dollars. Open Subtitles لقد قتل والدي لبضع مئات من الدولارات
    Ils pensent que John Alden a tué mon père. Open Subtitles انهم يعتقدون جون ألدين قتل والدي.
    Vous avez vendu mes secrets à l'homme qui a tué mon père Open Subtitles بعت أسراري إلى الرجل الذي قتل والدي
    Vous êtes doué à ça, attendre au lieu d'essayer de trouver qui... qui a tué mon père. Open Subtitles أنتم تجيدون الإنتظار ...بدلاً عن إكتشاف من هو الذي قتل والدي
    Ça a tué mon père très récemment. Open Subtitles هذا ما تسبّب في قتل والدي مؤخراً.
    Le vampire qui a tué mes parents, mais pas moi. Open Subtitles مصاص الدماء ذاك قتل والدي لكن لم يقتلني أنا
    Je voudrais trouver l'homme qui a tué mes parents. Open Subtitles أود أن تجد الرجل الذي قتل والدي.
    Il a dit... qu'il connaissait l'identité de l'homme qui a tué mes parents. Open Subtitles يقول... أنه يعرف هوية الرجل الذي قتل والدي.
    C'est le type qui a essayé de tuer mon père. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حاول قتل والدي.
    Mon père a été tué à cause de ce pourquoi il enquêtait. Open Subtitles لأنه قتل والدي ما كان التحقيق.
    Votre meilleur ami a assassiné mon père. Open Subtitles اعز اصدقائك قتل والدي
    S'ils ont encore les enregistrements du meurtre de mon père, je dois voir son tueur. Open Subtitles ,إن كان لديهم تسجيل لجريمة قتل والدي . يمكنني القبض على قاتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more