"قدراتهم من" - Translation from Arabic to French

    • des capacités de
        
    • leurs capacités
        
    c) Sensibilisation, formation, et mise en place et renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues. UN (ج) إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدّي للاتجار بالمخدّرات بنجاح؛
    c) Sensibilisation, formation et mise en place et renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues UN (ج) إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدّي للاتجار بالمخدّرات بنجاح
    3. Sommes convenus de faire les recommandations suivantes sur la sensibilisation, la formation, et la mise en place et le renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues: UN 3- واتفقنا على تقديم التوصيات التالية بشأن إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح:
    Sensibilisation, formation, et mise en place et renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues UN المسألة الثالثة- إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح
    Nous devons les soutenir et renforcer leurs capacités afin d'accroître leur part dans le produit intérieur brut. UN فعلينا أن ندعمهم ونبني قدراتهم من أجل زيادة حصتهم من الناتج القومي الإجمالي.
    5. Les recommandations suivantes ont été formulées en ce qui concerne la sensibilisation, la formation, et la mise en place et le renforcement des capacités de détection et de répression dans la région: UN 5- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يخصّ إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح:
    c) Sensibilisation, formation, et mise en place et renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues. UN (ج) إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح.
    3. Sommes convenus de faire les recommandations suivantes sur la sensibilisation, la formation et la mise en place et le renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues: UN 3- واتفقنا على تقديم التوصيات التالية بشأن إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح:
    3. Sensibilisation, formation, et mise en place et renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues 9. Les recommandations suivantes ont été formulées sur cette question: UN 9- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يخصّ إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح:
    3. Sommes convenus de faire les recommandations suivantes sur la sensibilisation, la formation et la mise en place et le renforcement des capacités de détection et de répression dans la région pour lutter efficacement contre le trafic de drogues: UN 3- واتفقنا على تقديم التوصيات التالية بشأن إذكاء وعي موظفي إنفاذ القانون في المنطقة وتدريبهم وبناء قدراتهم من أجل التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات بنجاح:
    La décision 4/COP.10 souligne que la formation et le développement des capacités de journalistes et de correspondants spécialistes de l'environnement sont indispensables pour constituer un noyau d'acteurs qui s'intéressent principalement à la désertification, à la dégradation des terres et à la sécheresse. UN 11- شدد المقرر 4/م أ-10 على أنه لا بد من تدريب الصحفيين والمراسلين المعنيين بشؤون البيئة وتنمية قدراتهم من أجل تكوين مجموعة أساسية من الفاعلين الذين يركزون بالدرجة الأولى على قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Ils préfèrent donc se marier plutôt que d'aller à l'école ou développer leurs capacités pour une implication active dans la société. UN ولذا، يفضلون الزواج عوضا عن الالتحاق بالمدرسة، أو تنمية قدراتهم من أجل المشاركة بنشاط في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more