"قدراته الجسدية والعقلية" - Translation from Arabic to French

    • ses capacités physiques et mentales
        
    • ses facultés physiques et mentales
        
    Quiconque a le droit d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive afin de développer et de conserver pleinement ses capacités physiques et mentales. UN وإن لكل إنسان الحق في الحصول على طعام مأمون ومغذ، من أجل نمائه والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية الكاملة.
    Nous réaffirmons également le droit qu'a chacun de disposer d'aliments sains et nutritifs, dans l'exercice du droit à une alimentation suffisante et du droit fondamental d'être à l'abri de la faim, afin de pouvoir développer et conserver pleinement ses capacités physiques et mentales. UN ونؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع، ليكون قادرا على النماء والحفاظ على كامل قدراته الجسدية والعقلية.
    2. Réaffirme également que tout être humain a le droit de disposer d'aliments sains et nutritifs, dans l'exercice du droit à une nourriture suffisante et du droit fondamental d'être à l'abri de la faim, ce afin de pouvoir développer et conserver pleinement ses capacités physiques et mentales ; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادرا تماما على تطوير قدراته الجسدية والعقلية والحفاظ عليها؛
    Ils réaffirment également le droit de chacun d'avoir accès à une alimentation sûre et nutritive, conformément au droit à l'alimentation et au droit fondamental d'être à l'abri de la faim, pour pouvoir s'épanouir pleinement et entretenir ses facultés physiques et mentales. UN ويؤكدون مجددا أيضا على حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع، وذلك ليكون قادرا على النماء على نحو كامل والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية.
    Ils réaffirment également que chacun a le droit de bénéficier d'une alimentation saine et nutritive, conformément au droit à l'alimentation et au droit fondamental et universel d'être à l'abri de la faim, afin de pouvoir s'épanouir pleinement et d'entretenir ses facultés physiques et mentales. UN ويؤكدون مجددا أيضا على حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع، وذلك ليكون قادرا على النماء على نحو كامل والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية.
    " 1) Chaque homme, femme et enfant a le droit inaliénable d'être libéré de la faim et de la malnutrition afin de se développer pleinement et de conserver ses facultés physiques et mentales. UN " 1- أن لكل رجل وامرأة وطفل الحق غير القابل للتصرف في أن يتحرر من الجوع وسوء التغذية لكي ينمي قدراته الجسدية والعقلية إنماء كاملاً ويحافظ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more