"قدرات الانتشار السريع" - Translation from Arabic to French

    • des capacités de déploiement rapide
        
    • les moyens à déploiement rapide
        
    • de capacités renforcées de déploiement rapide
        
    L'amélioration des capacités de déploiement rapide reste une exigence à satisfaire pour les missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN ما زال تعزيز قدرات الانتشار السريع أحد المتطلبات التي يتعين استيفاؤها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Après l'échec du concept d'amélioration des capacités de déploiement rapide, le Système est à l'examen. UN تجري دراسة النظام بعد فشل مفهوم تعزيز قدرات الانتشار السريع.
    Rapport du groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع
    Le groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide s'est de nouveau réuni conformément au paragraphe 81 dudit rapport. UN وعليه، دُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    Le Comité spécial recommande au Département des opérations de maintien de la paix de préciser avec les organismes régionaux les modalités de recours aux capacités régionales pour renforcer les moyens à déploiement rapide. UN 148- وتوصي اللجنة الخاصة بأن تضع إدارة عمليات حفظ السلام طرائق لاستخدام القدرات الإقليمية من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع مع الترتيبات الإقليمية.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide s'est de nouveau réuni conformément au paragraphe 81 dudit rapport. UN ودُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide soumet donc ses conclusions au Comité spécial des opérations de maintien de la paix, pour examen et suite à donner : UN 5 - وعليه، يوصي الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع بأن تنظر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في الاستنتاجين التاليين وتتخذ قرارا بشأنهما:
    Le Comité spécial décide de convoquer à nouveau son groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide en vue de soumettre, le cas échéant avec le concours du Secrétariat, un rapport complet sur les options réalisables en la matière, qui serait soumis pour examen au Comité spécial à sa prochaine session de fond. UN وتقرر اللجنة الخاصة معاودة عقد اجتماعات فريقها العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع كي يعد، بمساعدة من الأمانة العامة عند الاقتضاء، تقريرا شاملا عن الخيارات الممكنة عمليا من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع حتى تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية المقبلة.
    Le Comité spécial invite toutefois le Secrétariat à continuer d'étudier d'autres possibilités que l'amélioration des capacités de déploiement rapide jusqu'à sa prochaine session de fond, l'objectif étant de doter des moyens nécessaires les missions de maintien de la paix opérant dans des situations de crise. UN 24 - تدعو [اللجنة الخاصة] الأمانة العامة إلى مواصلة استكشاف الإمكانيات المحتملة الأخرى [بخلاف تعزيز قدرات الانتشار السريع] حتى موعد عقد دورتها الموضوعية المقبلة، من أجل جعل القدرات اللازمة متاحة لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تمر بأزمات.
    34. Le Comité spécial décide de convoquer à nouveau son groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide en vue de soumettre, le cas échéant avec le concours du Secrétariat, un rapport complet sur les options réalisables en la matière, qui serait soumis pour examen au Comité spécial à sa prochaine session de fond. UN 34 - تقرر معاودة عقد اجتماعات لفريقها العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع كي يعد، بمساعدة من الأمانة العامة عند الاقتضاء، تقريرا شاملا عن الخيارات الممكنة عمليا من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع حتى تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية المقبلة
    Le développement du renforcement des capacités de déploiement rapide a également avancé. Suite à l'examen complet des besoins lors des réactions aux crises pour toutes les missions du DOMP, il a été déterminé que cinq de ces missions étaient particulièrement vulnérables, et une évaluation des besoins de renforcement stratégique a été menée pour chacune d'entre elles. UN 33 - وعرض كذلك إلى ما تم من إحراز تقدُّم في دعم قدرات الانتشار السريع وقال إنه استناداً إلى استعراض شامل لمتطلبات الاستجابة في حالة الأزمات بالنسبة إلى جميع بعثات إدارة عمليات حفظ السلام، فقد تقرر أن خمساً من البعثات هي الأكثر عرضة للخطر وتم تقييم احتياجات التعزيز الاستراتيجية لكل منها.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse le mercredi 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ويعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse le mercredi 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ويعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse le mercredi 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ويعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse le mercredi 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse le mercredi 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le groupe de travail informel à composition non limitée du Comité spécial sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide tiendra une réunion officieuse aujourd'hui 17 décembre 2008 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية اليوم، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information officieuse (privée) du Secrétariat sur la question de l'amélioration des capacités de déploiement rapide, aura lieu le lundi 17 décembre 2007 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة، يوم الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1.
    Le Comité spécial réaffirme la nécessité d'améliorer des capacités de déploiement rapide pour des missions de maintien de la paix dans les situations de crise et encourage les États Membres à apporter leur soutien dans la mesure du possible, dans le respect de leurs lois et réglementations nationales. UN 81 - وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على الحاجة إلى تعزيز قدرات الانتشار السريع بالنسبة لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تمر بأزمات، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم الدعم كلما أمكن بما يتماشى مع قوانينها وأنظمتها الوطنية.
    Le Comité spécial recommande au Département des opérations de maintien de la paix de préciser avec les organismes régionaux les modalités de recours aux capacités régionales pour renforcer les moyens à déploiement rapide. UN 148- وتوصي اللجنة الخاصة بأن تضع إدارة عمليات حفظ السلام طرائق لاستخدام القدرات الإقليمية من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع مع الترتيبات الإقليمية.
    Grâce à son étroite coopération avec les États Membres et les opérations de maintien de la paix actuellement déployées, le Département des opérations de maintien de la paix a progressé dans la mise en place de capacités renforcées de déploiement rapide. UN 56 - إن العمل بالتعاون الوثيق مع عمليات حفظ السلام المنتشرة القائمة والدول الأعضاء، جعل إدارة عمليات حفظ السلام تحرز تقدما في مجال تطوير قدرات الانتشار السريع المعززة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more