Programme de formation pour renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix | UN | البرنامج التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجالي منع الصراعات وبناء السلام |
:: Programme de formation international de 2008 destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix; | UN | :: برنامج المعهد التدريبي الدولي لسنة 2008 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام |
:: Programme de formation international de 2009 destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix. | UN | :: برنامج المعهد التدريبي الدولي لسنة 2009 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام. |
L'UNITAR espère poursuivre sa collaboration avec l'Instance et d'autres experts pour renforcer les capacités des représentants autochtones. | UN | ويتطلع المعهد إلى مواصلة التعاون مع خبراء المنتدى الدائم وغيرهم من الخبراء في قضايا الشعوب الأصلية بشأن بناء قدرات ممثلي الشعوب الأصلية. |
Il s'agissait de renforcer les capacités des représentants autochtones prenant part à des initiatives d'écotourisme autochtone grâce à l'apprentissage par l'observation et l'échange de données d'expérience. | UN | وكان محور تركيز برنامج دروب التعلم هو بناء قدرات ممثلي الشعوب الأصلية الذين يقومون بمبادرات في مجال السياحة الإيكولوجية في مناطق الشعوب الأصلية، وذلك، عن طريق التعلم من خلال المشاهدة وتبادل الخبرات. |
Programmes de formation visant à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix. | UN | 15 - برامج تدريبية لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجال منع الصراعات وبناء السلام. |
II. Territoires, terres et ressources naturelles Le programme de formation de l'UNITAR visant à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix met l'accent sur le renforcement des compétences des représentants du monde entier en matière d'analyse des conflits et de négociation. | UN | 5 - يركز برنامج المعهد التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام على تعزيز مهارات ممثلي الشعوب الأصلية من مختلف أنحاء العالم في مجالات تحليل الصراعات والتفاوض. |
En 2007, le Programme régional destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones du Pacifique en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix s'est tenu à Canberra, avec la participation de 31 femmes et hommes de Mélanésie, de Micronésie et de Polynésie. | UN | 29 - شارك في برنامج المعهد التدريبي الإقليمي لسنة 2007 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقة المحيط الهادئ على منع نشوب الصراعات وبناء السلام 31 امرأة ورجلا من الشعوب الأصلية من ميلانيزيا، وميكرونيزيا، وبولينيزيا، الذي عقد في كانبيرا بأستراليا. |
Pour l'UNITAR, la question du consentement préalable, donné librement et en toute connaissance de cause, est abordée dans le programme de formation visant à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix. | UN | 77 - بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، جرت معالجة مسألة الموافقة الحرة المسبقة المستنيـرة في إطار البرنامج التدريبـي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع الصراعات وبناء السلام. |
Le Programme de formation de l'UNITAR destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix a été conçu de manière à offrir une formation approfondie à l'analyse des conflits et à la négociation, comme l'avaient demandé les représentants lors de consultations tenues à Genève et conformément aux recommandations de plusieurs rapporteurs spéciaux. | UN | وقد أُعـِـد برنامج المعهد التدريبي المتعلق بتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجال منع الصراعات وبناء السلام، بناء على طلبات ممثلي هذه الشعوب خلال المشاورات التي جرت في جنيف، وتوصيات المقرر الخاص بشأن توفير التدريب الرفيع المستوى لممثلي الشعوب الأصلية في مجال تحليل الصراعات والتفاوض. |
Juillet 2004 - Stage international destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix | UN | - تموز/يوليه 2004 برنامج التدريب الدولي للمعهد المتعلق بتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجال منع الصراعات وبناء السلام |
:: Programme de formation régional de 2008 destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix (région à confirmer); | UN | :: برنامج المعهد التدريبي الإقليمي المقرر سنة 2008 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام (سيجري تحديد المنطقة لاحقا) |
:: Programme de formation régional de 2009 destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix (région à déterminer); | UN | :: برنامج المعهد التدريبي الإقليمي لسنة 2009 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام (سيجري تحديد المنطقة لاحقا) |
et ressources naturelles > > Le Programme de formation de l'UNITAR destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix s'efforce d'élargir les compétences des représentants des peuples autochtones du monde entier en matière d'analyse des conflits et de négociations. | UN | 63 - يشدد برنامج اليونيتار التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب المنازعات وبناء السلام، على تعزيز مهارات ممثلي الشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم في مجالات تحليل المنازعات والتفاوض. |
Suite aux recommandations de rapporteurs spéciaux et aux demandes de représentants des peuples autochtones, l'UNITAR a créé un programme de formation destiné à développer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix pour le règlement pacifique des différends. | UN | 17 - وبناء على توصيات المقررين الخاصين للأمم المتحدة وطلب ممثلي الشعوب الأصلية، نظم اليونيتار " برنامج تدريب لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجال منع نشوب الصراعات وبناء السلام " لتوفير التدريب لممثلين رئيسيين للشعوب الأصلية في مجال التسوية السلمية للمنازعات. |
À sa cinquième session (voir E/2006/43, chap. I, sect. B, par. 41), L'Instance permanente a recommandé que le programme de formation de l'UNITAR visant à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix soit désormais financé au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 36 - أوصى المنتدى الدائم في دورته الخامسة (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع باء، الفقرة 41) بأن يُدعم البرنامج التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجالي منع نشوب المنازعات وبناء السلام من الآن فصاعدا من الميزانية العادية للأمم. |
2005 - Stage régional destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix (date et région non encore choisies. Le stage pourrait s'adresser aux représentants francophones des peuples autochtones d'Afrique) | UN | برنامج التدريب الإقليمي المتعلق بتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في مجال منع الصراعات وبناء السلام (يحدد التاريخ والمنطقة فيما بعد وربما يكـون من أجل ممثلي الشعوب الأصلية الناطقة باللغة الفرنسية في أفريقيا). |
Le programme régional destiné à renforcer les capacités des représentants des peuples autochtones du Pacifique tenu en 2007 a été financé par les Ministères des affaires étrangères du Danemark, de la Finlande, de la Norvège et de la Suède et l'Agence suisse pour le développement et la coopération. | UN | 30 - وقد موّل برنامج المعهد التدريبي الإقليمي لسنة 2007 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقة المحيط الهادئ على منع نشوب الصراعات وبناء السلام كلٌّ من الوزارة الملكية للشؤون الخارجية في الدانمرك، ووزارة الشؤون الخارجية في فنلندا، والوزارة الملكية للشؤون الخارجية في النرويج، ووزارة الشؤون الخارجية في السويد، ووكالة التنمية والتعاون في سويسرا. |
Le programme examine à la fois les approches fondées sur les droits et les négociations visant le règlement des problèmes, afin de renforcer les capacités des représentants autochtones d'analyser les causes profondes des conflits et d'engager un dialogue constructif avec les pouvoirs publics, le secteur privé et d'autres communautés, en vue de parvenir à un règlement qui soit mutuellement avantageux et durable. | UN | ويستعرض البرنامج عمليات التفاوض القائمة على أساس الحقوق وعلى حل المشاكل على السواء بغية تعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على تحليل الأسباب الجذرية للصراعات والدخول في حوار بنّاء مع الحكومات والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية الأخرى بغية حل الصراعات بطريقة تفيد جميع الأطراف ومستدامة. |
Le programme de formation examine à la fois l'approche fondée sur les droits et les négociations visant à résoudre les problèmes afin de renforcer les capacités des représentants autochtones d'analyser les causes profondes du conflit et d'engager un dialogue constructif avec les gouvernements, le secteur privé et d'autres communautés, en vue de trouver des solutions qui soient mutuellement avantageuses et durables. | UN | ويستعرض البرنامج التدريبي كلا من النهج القائم على الحقوق وعمليات التفاوض لحل المشاكل، بغية تعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على تحليل جذور المنازعات والقيام بحوار بنّاء مع الحكومات والقطاع الخاص وغيرهما من الأوساط بغية حل النزاع بشكل مستدام يرضي جميع الأطراف. |