"قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • avancer les négociations multilatérales sur le désarmement
        
    • promouvoir les négociations multilatérales sur le désarmement
        
    • promotion des négociations multilatérales sur le désarmement
        
    Les États Membres ont recensé les nombreuses options possibles pour revitaliser la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN وحددت الدول الأعضاء العديد من الخيارات لتنشيط مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Les Pays-Bas appuient pleinement l'initiative du Secrétaire général de convoquer une réunion de haut niveau consacrée aux travaux de la Conférence du désarmement et de promouvoir les négociations multilatérales sur le désarmement. UN إن هولندا تدعم كلياً مبادرة الأمين العام المتعلقة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Le 30 juin 2011, ils ont tenu une séance plénière informelle en présence du Conseil consultatif du Secrétaire général pour les questions de désarmement, au cours de laquelle ils ont débattu de la question de la revitalisation des travaux de la Conférence du désarmement et de la promotion des négociations multilatérales sur le désarmement. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2011، عقد الأعضاء جلسة عامة غير رسمية بحضور المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التّابع للأمين العام ونوقشت أثناءها مسألة إعادة تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والسير قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف من قِبل أعضاء المؤتمر.
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف ثانياً-
    Nous avons salué les initiatives du Secrétaire général dans le domaine du désarmement, notamment la convocation récente d'une réunion de haut niveau sur les mesures destinées à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN ونحن نرحب بمبادرات الأمين العام في مجال نزع السلاح، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط مؤتمر نزع السلاح بغية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Les États Membres des Nations Unies, membres ou non membres de la Conférence du désarmement, ont aussi exprimé leur souhait de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN وكانت هناك أيضاً رغبة قوية من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء الأعضاء وغير الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    La Slovaquie est prête à œuvrer à mettre fin à l'impasse où se trouve la Conférence et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN وتقف سلوفاكيا على أهبة الاستعداد للعمل من أجل وضع حد للجمود في المؤتمر والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement (par. 1, 5 et 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و5 و6 من المنطوق)
    Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement (par. 1, 5 et 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و5 و6 من المنطوق)
    Tous les États membres de l'Union européenne, de même que d'autres États Membres de l'ONU, se sont portés coauteurs de la résolution relative aux moyens de revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN ورعت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، إلى جانب دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، القرار المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    66/66 Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement (par. 1, 5 et 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و 5 و 6 من المنطوق)
    5. Les participants ont également échangé des vues intéressantes sur les initiatives que les États non dotés d'armes nucléaires pourraient prendre en vue de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN 5- كما أجرى الفريق تبادلاً للآراء مثيراً للاهتمام بشأن ما يمكن أن تتخذه الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من مبادرات للمساعدة في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Suivi de la Réunion de haut niveau du 24 septembre 2010 destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement II. Autres résolutions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرتان 1 و4 من المنطوق)
    Suivi de la Réunion de haut niveau du 24 septembre 2010 destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement (par. 1 et 4) UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرتان 1 و4 من المنطوق)
    Je tiens à souligner une nouvelle fois mon appui personnel à l'initiative du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de convoquer à New York, en septembre 2010, la réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى دعمي الشخصي لمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more