À l'heure actuelle, le COAF instruit 223 demandes de renseignement concernant le transfert de valeurs et le blanchiment de capitaux, dont 110 présentées par des gouvernements étrangers. | UN | وفي الوقت الحاضر، يبت المجلس في 223 طلبا للمعلومات المتعلقة بنقل الأوراق المالية وغسيل الأموال، بما في ذلك 110 طلبات قدمتها حكومات أجنبية. |
Pour mener ces activités, le secrétariat a reçu l'aide d'experts qu'il a choisis parmi les candidatures présentées par des gouvernements et des organisations non gouvernementales. | UN | ولدى الاضطلاع بهذه الولاية، ساعد اﻷمانة خبراء اختارتهم من ترشيحات قدمتها حكومات ومنظمات حكومية دولية. |
2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 39 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 39 من هذا التقرير. |
1. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 38 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant la catégorie < < D > > , soumises par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 37 من هذا التقرير. |
La rubrique Contributions comprend des montants, s'élevant à 34,139 millions de dollars, versés par des gouvernements de pays de programme au titre de la participation aux dépenses locales des bureaux hors siège. | UN | وتشمل التبرعات 34.139 مليون دولار من المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قدمتها حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج. |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour appuyer le processus de paix au Libéria, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها حكومات معينة لعملية السلم في ليبريا، |
Suède 25 mars 2004 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 40 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant la catégorie < < F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 40 من هذا التقرير. |
2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 48 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 48 من هذا التقرير. |
E4 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 49 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 49 من هذا التقرير. |
2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 60 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 2- كما جاء في الفقرة 60 أعلاه في هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 56 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 2- وكما جاء في الفقرة 56 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
E2 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 57 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 3- وكما جاء في الفقرة 57 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 59 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 59 من هذا التقرير. |
Quatorzième 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 60 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E/F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء/واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 60 من هذا التقرير. |
1. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 47 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < D > > , soumises par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 74 من هذا التقرير. |
PRÉSENTÉES PAR DES REQUÉRANTS EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 1. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 55 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < D > > , soumises par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 1- على نحو ما ورد في الفقرة 55 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
DE L'ARTICLE 41 1. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 58 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < D > > , soumises par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. | UN | 1- على نحو ما ورد في الفقرة 58 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة نظرها في طلبات إجراء تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
La rubrique < < Contributions > > comprend des montants, s'élevant à 33,382 millions (34,139 millions de dollars en 2012), versés par des gouvernements de pays de programme au titre de la participation aux dépenses locales des bureaux hors siège. | UN | ١ - تشمل التبرعات 33.382 مليون دولار (مقابل 34.139 مليون دولار لعام 2012) من المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قدمتها حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج. |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour appuyer le processus de paix au Libéria, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها حكومات معينة لعملية السلم في ليبريا، |
Lorsqu'il les a établies, le Secrétariat a tiré un grand profit des apports de nombreux gouvernements et grands groupes. | UN | وقد استفادت الأمانة العامة بشكل كبير، عند إعداد هذه المقترحات، من المساهمات التي قدمتها حكومات ومجموعات رئيسية كثيرة. |
Ressources fournies par les Gouvernements de l'Autriche, du Royaume du Danemark et de la Suisse à titre de participation aux coûts de la création des bureaux locaux | UN | موارد قدمتها حكومات الدانمرك وسويسرا والنمسا لدفع تكاليف إنشاء المكاتب |