le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/ يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة أثناء دورتها الخامسة والتسعين. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة أثناء دورتها الخامسة والتسعين. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة أثناء دورتها الخامسة والتسعين. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatrevingtquinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والتسعين. |
De même, le Rwanda fournit une aide considérable aux témoins entrant et sortant du pays. | UN | وبالمثل، قدمت رواندا دعما هائلا للشهود عند دخول البلد وعند مغادرته. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والتسعين. |
Le 23 juillet 2007, le Rwanda a soumis son rapport périodique. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري. |
Le 23 juillet 2007, le Rwanda a soumis son rapport périodique. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2٠٠7، قدمت رواندا تقريرها الدوري. |
Le 23 juillet 2007, le Rwanda a soumis son rapport périodique. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2٠٠7، قدمت رواندا تقريرها الدوري. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة أثناء دورتها الخامسة والتسعين. |
le Rwanda a soumis son rapport périodique le 23 juillet 2007 et le Comité l'a examiné à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | وفي 23 تموز/يوليه 2007، قدمت رواندا تقريرها الدوري، ونظرت فيه اللجنة أثناء دورتها الخامسة والتسعين. |
le Rwanda fournit également des exemples d'application effective de l'article 6 (ce qui n'est, encore une fois, qu'une prescription facultative). | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت رواندا أمثلة على تنفيذ الحكم قيد الاستعراض بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |