"قدمه الرئيس على" - Translation from Arabic to French

    • présenté par le Président à l
        
    • soumis par le Président à l
        
    • déposé par le Président à l
        
    • soumis par le Président sur
        
    • soumise par le Président sur
        
    • déposé par son président à l
        
    • présenté par le Président sur
        
    • avait été déposé par son président à
        
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, présenté par le Président à l'issue des consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À sa 32e séance, le 21 novembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " (A/C.5/52/L.8), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٣٢ المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " )A/C.5/52/L.8( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. À la 31e séance, le 9 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Régime des pensions des Nations Unies " (A/C.5/49/L.6), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/L.6) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 9e séance, le 15 avril, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Fertility, reproductive health and development > > , déposé par le Président à l'issue de consultations et distribué en anglais uniquement. UN 14 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، وعمم باللغة الإنكليزية فقط.
    12. À sa 9e séance, le 6 mai, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement > > (E/CN.9/2004/L.6), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 12 - كان معروضا على اللجنة في جلستها التاسعة المعقودة في 6 أيار/مايو مشروع قرار معنون " متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.6)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    34. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٤٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    À sa 7e séance, le 17 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/68/L.3), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Nigéria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/68/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.
    À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission a été saisie du texte d’un projet de résolution intitulé «La science et la technique au service du développement» présenté par le Président sur la base des consultations informelles. UN كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 9e séance, le 16 avril, la Commission a été saisie d'un projet de décision intitulé < < Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2012 > > présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN 16 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2012 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.3/63/L.15), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Argentine. UN 4 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/63/L.15) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل الأرجنتين.
    4. À sa 46e séance, le 11 avril 2006, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/60/L.31), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant des Bahamas. UN 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/60/L.31)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    À sa 56e séance, le 20 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Question des droits de l'homme en Afghanistan > > (A/C.3/57/L.71), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN 44 - في الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مسألة حقوق الإنسان في أفغانستان " (A/C.3/57/L.71)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 48e séance, le 23 novembre, la Commission était saisie du projet de programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale (A/C.3/60/L.72), qui avait été présenté par le Président à l'issue des consultations qu'il avait eues avec le Bureau de la Commission. UN 3 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 48 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة A/C.3/60/L.72 الذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات أجراها مع مكتب اللجنة.
    À sa 31e séance, le 15 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Régime des pensions des Nations Unies > > (A/C.5/59/L.14), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Jordanie. UN 5 - في الجلسة 31، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.14) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل الأردن.
    5. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant de la Nouvelle-Zélande a présenté un projet de résolution intitulé " Régime des pensions des Nations Unies " (A/C.5/51/L.36), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/C.5/51/L.36( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 46e séance, le 17 décembre 1996, le représentant du Bangladesh a présenté un projet de résolution intitulé " Plan des conférences " (A/C.5/51/L.17), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل بنغلاديش مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " )A/C.5/51/L.17( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 16e séance, le 7 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/62/L.3), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Croatie. UN 4 - في الجلسة 16، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/62/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كرواتيا.
    À la même séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Activités touchant au développement > > (A/C.5/63/L.20), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Mexique. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار (A/C.5/63/L.20) بعنوان " الأنشطة الإنمائية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسقيها ممثل المكسيك.
    4. À la 74e séance, le 12 septembre, le représentant de l'Australie a présenté un projet de décision intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/51/L.89), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض ممثل استراليا مشروع قرار عنوانه " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " )A/C.5/51/L.89(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. À sa 8e séance, le 26 mars, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > (E/CN.9/2004/L.4), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 26 آذار/مارس مشروع مقرر معنون " طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.4)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    37. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٧٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    À sa 7e séance, le 20 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/69/L.4), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Tchad. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/69/L.4)، قدمه الرئيس على ضوء مشاورات غير رسمية نسقها ممثل تشاد.
    12. À la 53e séance, le 31 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution (A/C.5/49/L.41) présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, ainsi rédigé : UN ١٢ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/C.5/49/L.41( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كما يلي:
    À sa 40e séance, le 9 décembre, la Commission était saisie du projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale (A/C.2/66/L.81) qui avait été déposé par son président à l'issue de consultations menées avec le Bureau de la Commission. UN 3 - في الجلسة 40، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السابعة والستين (A/C.2/66/L.81)، الذي قدمه الرئيس على أساس المشاورات التي أُجريت مع مكتب اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more