"قدمه نائب رئيس المجلس" - Translation from Arabic to French

    • présenté par le Vice-Président du Conseil
        
    • déposé par le Vice-Président
        
    • soumis par le Vice-Président du Conseil
        
    • déposé par son vice-président
        
    • été soumis par le Vice-Président
        
    À sa 51e séance, le 7 novembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Dates et lieu de la vingt-huitième session du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques > > (E/2013/L.40), présenté par le Vice-Président du Conseil (Autriche). UN 221 - في الجلسة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة " (E/2013/L.40)، قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا).
    À sa 51e séance, le 7 novembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa douzième session > > (E/2013/L.41), présenté par le Vice-Président du Conseil (Autriche). UN 297 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة " (E/2013/L.41)، الذي قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا).
    51. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.22) établi à partir d'un projet sur la même question précédemment présenté par le Comité des représentants permanents (UNEP/GC.17/L.4, annexe). UN ٥١ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.17/L.22)، قدمه نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي على أساس مشروع مقرر سابق بشأن الموضوع نفسه قدمته لجنة الممثلين الدائمين )UNEP/GC.17/L.4، المرفق(.
    À sa 52e séance, le 26 novembre 2012, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Dates et lieu de la dixième session de la Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques > > (E/2012/L.37), déposé par le Vice-Président (Mexique). UN 197 - في الجلسة 52، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كان معروضاً على المجلس مشروع مقرر معنون " مواعيد ومكان انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين " (E/2012/L.37)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك).
    À sa 36e séance, le 17 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies > > (E/2013/L.20), déposé par son vice-président à l'issue de consultations. UN 17 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون ' ' تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ``(E/2013/L.20)، قدمه نائب رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية.
    14. À la 47e séance, le 28 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/1994/L.45) intitulé " Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session " , présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Mihai Horia C. Botez (Roumanie), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de décision E/1994/L.22. UN ٤١ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.45)، بعنوان " تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية " ، الذي قدمه نائب رئيس المجلس السيد ميهاي هوريا بوتيز )رومانيا( على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.22.
    À sa 34e séance, le 17 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.14) intitulé : < < Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein-emploi productif et d'un travail décent pour tous > > , présenté par le Vice-Président du Conseil, Hilario G. Davide, Jr. (Philippines), à l'issue de consultations officieuses. UN 14 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.14) بعنوان " دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.36) intitulé < < mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 > > présenté par le Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti) sur la base de consultations officieuses. UN 13 - في الجلسة 47 المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.36) عنوانه " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 36e séance, le 16 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies > > (E/2003/L.27), présenté par le Vice-Président du Conseil. UN 8 - في الجلسة 36 المعقودة في 16 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " (E/2003/L.27)، قدمه نائب رئيس المجلس.
    À sa 36e séance, le 16 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies > > (E/2003/L.27), présenté par le Vice-Président du Conseil. UN 8 - في جلستـه 36 المعقودة في 16 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " (E/2003/L.27)، قدمه نائب رئيس المجلس.
    À sa 48e séance, le 4 octobre, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.40) intitulé < < Rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa sixième session et dates, lieu et ordre du jour provisoire de sa septième session > > , présenté par le Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), à l'issue de consultations officieuses. UN 6 - كان معروضا على المجلس، في جلسته 48، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع قرار (E/2007/L.40) معنون " تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السادسة وموعد ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة وجدول أعمالها المؤقت " قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 48e séance, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.38) intitulé < < Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > , présenté par le Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), à l'issue de consultations officieuses. UN 13 - في جلسته 48، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.38) معنون " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 34e séance, le 17 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.14) intitulé : < < Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein-emploi productif et d'un travail décent pour tous > > , présenté par le Vice-Président du Conseil, Hilario G. Davide, Jr. (Philippines), à l'issue de consultations officieuses. UN 14 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.14) بعنوان " دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution (E/2007/L.36) intitulé < < mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 > > présenté par le Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti) sur la base de consultations officieuses. UN 16 - في الجلسة 47 المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.36) عنوانه " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    14. À la 47e séance, le 28 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/1994/L.45) intitulé " Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session " , présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Mihai Horia C. Botez (Roumanie), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de décision E/1994/L.22. UN ٤١ - وفـــي الجلســـة ٤٧، المعقـــودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشـــروع مقرر (E/1994/L.45)، بعنوان " تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية " ، الذي قدمه نائب رئيس المجلس السيد ميهاي هوريا بوتيز )رومانيا( على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.22.
    À sa 46e séance, le 24 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la treizième session du Comité d'experts de l'administration publique > > (E/2013/L.29), déposé par le Vice-Président (Autriche) à l'issue de consultations. UN 198 - في الجلسة 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت " (E/2013/L.29)، قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 46e séance, le 24 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la treizième session du Comité d'experts de l'administration publique > > (E/2013/L.29), déposé par le Vice-Président (Autriche) à l'issue de consultations. UN 201 - في الجلسة 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت " (E/2013/L.29)، قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 46e séance, le 24 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa douzième session > > (E/2013/L.27), déposé par le Vice-Président (Autriche) à l'issue de consultations. UN 196 - في الجلسة 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الثانية عشرة " (E/2013/L.27)، قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 36e séance, le 17 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies > > (E/2013/L.20), déposé par son vice-président à l'issue de consultations. UN 17 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (E/2013/L.20)، قدمه نائب رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more