"قدم عدد من الحكومات" - Translation from Arabic to French

    • un certain nombre de gouvernements
        
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements et leurs vues sur ces rapports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقارير.
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements ont communiqué des informations et leurs vues sur les rapports du Secrétaire exécutif. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراء حول تقريري الأمين التنفيذي.
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements ont communiqué des renseignements et leurs vues sur les questions soulevées dans le rapport du Secrétaire exécutif. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراءها حول القضايا المطروحة في تقرير الأمين التنفيذي.
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 16 des Règles, un certain nombre de gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué à la Commission des renseignements et leurs vues sur ces rapports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقريرين إلى اللجنة.
    Bien que la Belgique ait fourni l'essentiel des ressources financières nécessaires, des ressources supplémentaires, humaines et financières furent apportées par un certain nombre de gouvernements et partenaires internationaux pour compléter les ressources internes. UN وعلى الرغم من أن بلجيكا قدمت القسط الأوفر من الموارد المالية اللازمة، قدم عدد من الحكومات والشركاء الدوليين موارد إضافية بشرية ومالية من أجل تكملة الموارد المحلية.
    52. un certain nombre de gouvernements ont présenté des réponses aux rapports établis par la Commission conformément à l'article 16 où il était question de la clause " dettes et obligations antérieures " . UN ٢٥- قدم عدد من الحكومات ردوداً على تقارير اللجنة المقدمة وفقاً للمادة ٦١ لتناقش شرط " النشوء قبل " .
    4. Afin d'aider toutes les économies du monde à profiter des avantages de l'Internet et des échanges commerciaux en ligne, un certain nombre de gouvernements et d'organisations intergouvernementales ont présenté des propositions relatives à la définition d'un cadre général pour le commerce électronique. UN ٤- وللمساعدة على ضمان أن تستمر الفوائد التي تحققها اﻹنترنت والتجارة اﻹلكترونية المضطلع بها عليها مباشرة في الامتداد إلى جميع أجزاء الاقتصاد العالمي، قدم عدد من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية مقترحات بإقامة إطار عالمي للتجارة اﻹلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more