"قدم ممثل الجزائر" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de l'Algérie
        
    le représentant de l'Algérie présente le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN قدم ممثل الجزائر مشروع القرار هذا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de l’Algérie présente le projet de résolution A/C.1/54/L.15. UN قدم ممثل الجزائر مشروع القرار A/C.1/54/L.15.
    102. A la même séance, le représentant de l'Algérie, parlant au nom du Groupe des Etats d'Afrique, a proposé de ne pas tenir de débat général sur le point 6 de l'ordre du jour. UN ٢٠١- وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الجزائر الذي تحدث بالنيابة عن المجموعة الافريقية اقتراحا يدعو الى عدم اجراء مناقشة عامة بشأن البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    20. À la 38e séance, le 22 décembre, le représentant de l'Algérie, en sa qualité de rapporteur de la Commission, a présenté le projet de rapport publié sous la cote A/C.5/49/L.32 et l'a révisé oralement ainsi qu'il est indiqué ci-après : le texte de la section IV du projet de résolution I, qui était conçu comme suit : UN ٠٢ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم ممثل الجزائر بصفته مقررا للجنة، مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/49/L.32 ونقحه شفويا كما يلي: يستعاض عن الجزء الرابع من مشروع القرار اﻷول، الذي نصه كما يلي:
    11. A la 41e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Algérie, parlant au nom des Etats d'Afrique, a présenté un projet de résolution intitulé " Assistance internationale à la Sierra Leone " (A/C.2/48/L.31). UN ١١ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول الافريقية، مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون " (A/C.2/48/L.31).
    15. A la 41e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Algérie, parlant au nom des Etats d'Afrique, a présenté un projet de résolution intitulé " Assistance pour le redressement et la reconstruction du Libéria " (A/C.2/48/L.32). UN ١٥ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول الافريقية مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبريا وتعميرها " (A/C.2/48/32).
    10. À la 29e séance, le 23 novembre, le représentant de l'Algérie, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé " Commerce international et développement " (A/C.2/49/L.34), dont le texte se lit comme suit : UN ١٠ - في الجلسة ٢٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " (A/C.2/49/L.34) فيما يلي نصه:
    2. À la 29e séance, le 23 novembre, le représentant de l'Algérie, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de l'Australie, de la Chine, du Japon et de la Nouvelle-Zélande, a présenté un projet de résolution intitulé " Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement " (A/C.2/49/L.37), qui se lisait comme suit : UN ٢ - في الجلسة ٢٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، وبالنيابة عن استراليا والصين ونيوزيلندا واليابان مشروع قرار بعنوان " المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، وفيما يلي نصه: ـ
    45. À la 14e séance, le 16 mars 1994, le représentant de l'Algérie, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution (E/CN.6/1994/L.13) intitulé " Femmes palestiniennes " . UN ٤٥ - في الجلسة ١٤ المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين مشروع قرار )E/CN.6/1994/L.13( معنونا " المرأة الفلسطينية " .
    19. A la 42e séance, le 29 novembre, le représentant de l'Algérie, parlant au nom des Etats d'Afrique, de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, du Bangladesh, de la Chine, de Djibouti, de la Jordanie, du Liban et du Yémen, auxquels se sont joints ultérieurement le Koweït et le Suriname, a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.33) intitulé " Assistance pour la reconstruction et le développement de Djibouti " . UN ٩١ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي " )A/C.2/48/L.33(، بالنيابة عن الدول الافريقية، واﻷردن والبحرين وبنغلاديش وجيبوتي والصين ولبنان والمملكة العربية السعودية واليمن. وفي وقت لاحق انضمت سورينام والكويت إلى مقدمي مشروع القرار.
    27. A la 41e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Algérie, parlant au nom des Etats d'Afrique, de la Chine, de l'Indonésie, de la Jordanie, de la République arabe syrienne, de Sri Lanka et du Yémen, auxquels se sont joints ultérieurement le Bangladesh, l'Oman, le Suriname et la Malaisie, a présenté un projet de résolution intitulé " Assistance d'urgence au Soudan " (A/C.2/48/L.39), dont le texte se lit comme suit : UN ٧٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة إلى السودان " (A/C.2/48/L.39) بالنيابة عن الدول الافريقية، اﻷردن، اندونيسيا، الجمهورية العربية السورية، سري لانكا، الصين، اليمن، وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وعمان وسورينام وماليزيا. وينص مشروع القرار على النحو التالي:
    32. A la 41e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Algérie, parlant au nom des Etats d'Afrique et des pays ci-après : Bahreïn, Barbade, Emirats arabes unis, Indonésie, Koweït, Oman, Pakistan, Sri Lanka, Trinité-et-Tobago et Yémen, a présenté un projet de résolution intitulé " Assistance pour des secours humanitaires et le relèvement économique et social de la Somalie " (A/C.2/48/L.40), dont le texte se lit comme suit : UN ٣٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة من أجل الاغاثة الانسانية والانعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال " )A/C.2/48/L.40(، بالنيابة عن الدول الافريقية، الامارات العربية المتحدة، اندونيسيا، باكستان، البحرين، بربادوس، ترينيداد وتوباغو، سري لانكا، عمان، الكويت، اليمن. وينص مشروع القرار على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more