"قدم ممثل الفلبين" - Translation from Arabic to French

    • le représentant des Philippines
        
    le représentant des Philippines, au nom des auteurs indiqués dans le document, ainsi que du Burkina Faso, de l’Espagne, de la France, du Guatemala, du Portugal et de la Suède et de l’Ukraine, présente le projet de résolution. UN قدم ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن المقدمين الواردين في الوثيقة، فضلا عن اسبانيا وأوكرانيا، والبرتغال، وبوركينا فاصو، والسويد، وغواتيمالا، وفرنسا.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que de la Côte d'Ivoire et de la Guinée-Bissau UN قدم ممثل الفلبين مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة وكذلك باسم كوت ديفوار وغينيا - بيساو.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine, de l'Azerbaïdjan, du Bhoutan, du Cap-Vert, de la Finlande, d'Israël, de Madagascar et de la Suisse. UN قدم ممثل الفلبين مشروع القرار، باسم الدول المقدمة لمشروع القرار الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن أذربيجان، الأرجنتين، إسرائيل، بوتان، الرأس الأخضر، سويسرا، فنلندا، مدغشقر.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que de la Côte d'Ivoire, du Danemark, de la Finlande, de la France, de la Guinée-Bissau et du Panama. UN قدم ممثل الفلبين مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة وكذلك باسم كوت ديفوار، والدانمرك، وفنلندا، وفرنسا، وغينيا - بيساو وبنما.
    À la 4e séance du Groupe de travail plénier, le représentant des Philippines a rendu compte oralement des consultations informelles tenues à ce propos. UN 56- وفي الجلسة الرابعة للفريق العامل الجامع، قدم ممثل الفلبين عرضا شفويا عن النتيجة التي تمخضت عنها المشاورات غير الرسمية بشأن المقترح.
    32. À la même séance, le représentant des Philippines, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution (E/1994/L.30) intitulé " Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies concernant la coopération internationale pour le développement " , dont le texte se lit comme suit : UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الفلبين نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار (E/1995/L.30) بعنوان " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعاون اﻹنمائي الدولي " ، وفيما يلي نصه:
    32. À la même séance, le représentant des Philippines, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution (E/1994/L.30) intitulé " Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies concernant la coopération internationale pour le développement " , dont le texte se lit comme suit : UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الفلبين نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار (E/1995/L.30) بعنوان " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعاون اﻹنمائي الدولي " ، وفيما يلي نصه:
    5. À la 32e séance, le 14 novembre, le représentant des Philippines, parlant au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé " Migrations internationales et développement " (A/C.2/50/L.12). UN ٥ - في الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الفلبين نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " )A/C.2/50/L.12(.
    47. À la 10e séance, le 5 mars, le représentant des Philippines a présenté au nom de l'Afrique du Sud, du Costa Rica1, de Cuba, de la Jamaïque, du Maroc1, de la Mongolie, du Pakistan, du Panama1, des Philippines, de la Pologne, de la République dominicaine et du Soudan, un projet de résolution (E/CN.5/1997/L.10), intitulé " Enfants handicapés " . UN ٧٤ - في الجلسة العاشرة، المعقودة في ٥ آذار/ مارس، قدم ممثل الفلبين بالنيابة عن باكستان، وبنما)١(، وبولندا، وجامايكا، والجمهورية الدومينيكية، وجنوب أفريقيا، والسودان والفلبين، وكوبا، وكوستاريكا)١( والمغرب)١(، ومنغوليا)١( مشروع قرار )E/CN.5/1997/L.10( بعنوان " اﻷطفال المعوقون " .
    45. À la 15e séance, le 17 mars 1994, le représentant des Philippines a présenté, au nom de l'Algérie, du Bélarus, de la Chine, du Costa Rica, de Chypre, de l'Équateur, de la Guinée, de la Guinée-Bissau, de l'Indonésie42, de la Namibie, du Pakistan, du Pérou, des Philippines et du Portugal42, un projet de résolution (E/CN.6/1994/L.16) intitulé " Violence à l'égard des travailleuses migrantes " , et l'a modifié oralement comme suit : UN ٤٥ - في الجلسة ١٥ المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤، قدم ممثل الفلبين بالنيابة عن اكوادور، واندونيسيا)٤٢(، وباكستان، والبرتغال)٤٢(، وبيرو، وبيلاروس، والجزائر، والصين، وغينيا، وغينيا - بيساو والفلبين وقبرص وكوستاريكا وناميبيا مشروع قرار )E/CN.6/1994/L.16( معنونا " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " ونقحه شفويا على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more