"قد أُلقي القبض عليه" - Translation from Arabic to French

    • a été arrêté
        
    • aurait été arrêté
        
    • avait été arrêté
        
    • appréhendé
        
    Pourtant, M. Linares Amundaray a été arrêté et se trouve aujourd'hui encore en détention. UN بيد أنه قد أُلقي القبض عليه ولا يزال رهن الاحتجاز.
    Le Comité a été informé qu'un témoin autochtone a été arrêté moins d'une heure avant d'avoir fait sa déposition, ce qui a intimidé les autres témoins. UN وأضاف أن اللجنة أُبلغت بأن أحد الشهود من السكان الأصليين قد أُلقي القبض عليه قبل أقل من ساعة من إدلائه بإفادته، مما أخاف شهوداً آخرين.
    Aleksandr Derkayev, soupçonné d'avoir été impliqué dans la même affaire, aurait été arrêté; il aurait été frappé et aurait eu une côte cassée. UN ويُدعى أن ألكسندر ديركاييف قد أُلقي القبض عليه في إطار نفس القضية ويقال إن ضلعه أصيبت بكسر نتيجة الضرب.
    Le 23 novembre 1999, à Zhejiang, le père Jiang Sunian, du diocèse de Wenzhou, aurait été arrêté dans le cadre d'une campagne de l'Association patriotique catholique destinée à contraindre les adhésions des catholiques en son sein. UN وورد أن الأب جيانغ سونيان، من أسقفية وِنجو، قد أُلقي القبض عليه في جيجيانغ في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في سياق حملة شنتها الرابطة الوطنية الكاثوليكية بهدف إجبار الكاثوليك على الانضمام إليها.
    Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché. UN وكانت الحكومة قد ردت في السابق حيث أوضحت أن الشخص المعني قد أُلقي القبض عليه وأُطلق سراحه فيما بعد.
    Le gouvernement a répondu que Faruk Dürre avait été arrêté pour participation aux activités du Parti des travailleurs kurdes (PKK). UN وردت الحكومة قائلة إن فاروق ديري قد أُلقي القبض عليه لاتهامه بمساعدة حزب العمال الكردستاني.
    xi) Il existe des informations fiables selon lesquelles 2 500 corps, principalement d'hommes jeunes, ont été incinérés secrètement et l'avocat qui est à l'origine de la requête a été arrêté et a disparu; UN `١١` وأنه توجد معلومات موثوق بها مفادها أنه قد تم سرا إحراق ألفين وخمسمائة جثة، معظمها ﻷناس من الشباب، وأن المحامي الذي بدأ هذا الالتماس قد أُلقي القبض عليه واختفى؛
    Elle affirme en particulier que M. Kassem a été arrêté et placé en détention sans mandat judiciaire et qu'il n'a pas été informé des raisons justifiant son arrestation et sa détention. UN ويدفع المصدر، بصفة خاصة، بأن السيد قاسم قد أُلقي القبض عليه واحتُجز دون أمر من محكمة ولم يبلَّغ بأي أسباب تبرر إلقاء القبض عليه واحتجازه.
    4. Selon la source, M. Jaffer Haj Mansur Al—Ekry, 30 ans, homme d'affaires et prédicateur, a été arrêté le 23 juin 1996 pour avoir distribué des tracts antigouvernementaux. UN ٤- ووفقاً لما ذكره المصدر، فإن السيد جعفر حاج منصور العكري، البالغ من العمر ٠٣ عاماً، وهو رجل أعمال وخطيب ديني، قد أُلقي القبض عليه في ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ لقيامه بتوزيع كتيبات مناهضة للحكومة.
    D'après les informations reçues par le Rapporteur spécial, Esber Yagmurdereli a été arrêté le 1er juin 1998 après avoir été libéré en novembre 1997 pour des raisons de santé. UN ووفقاً للمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، فإن إصبر يغمرديليري قد أُلقي القبض عليه في 1 حزيران/يونيه 1998 عقب إطلاق سراحه في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 لأسباب صحية.
    Ce dernier a été arrêté le 5 octobre 2009 en Ouganda et sa comparution initiale, lors de laquelle il a plaidé non coupable de tous les chefs imputés contre lui dans l'acte d'accusation, a eu lieu le 14 octobre 2009. UN وكان قد أُلقي القبض عليه في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في أوغندا، ومثل لأول مرة أمام المحكمة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 حيث أنكر جميع التهم الموجهة إليه في لائحة الاتهام.
    4.2 L'État partie indique que M. Sattorov a été arrêté le 12 mars 2002 et placé en détention provisoire le 13 mars 2002. UN 4-2 وتدعي الدولة الطرف أن السيد ساتوروف قد أُلقي القبض عليه في 12 آذار/ مارس 2002 ووضع رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة في 13 آذار/مارس 2002.
    À la fin de novembre 1999, à Hebei, l'évêque John Han Dingxiang aurait été arrêté à Shijiazhuang. UN وورد أن الأسقف جون هان دينشيانغ قد أُلقي القبض عليه في جيجاجوانغ في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في هيبي.
    136. Giorgi Korbesashvili, accusé d'avoir tenté de faire sauter le pont Vakhusti, aurait été arrêté le 27 juin 1995. UN ٦٣١- وأفادت التقارير أن جيورجي كوربيساشفيلي قد أُلقي القبض عليه في ٧٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بتهمة محاولة نسف جسر فاكوستي.
    161. Charanjit Singh aurait été arrêté dans le village de Mahal (Amritsar) le 27 février 1996. UN ١٦١- وقد أفادت التقارير أن شارانجيت سينغ قد أُلقي القبض عليه في قرية محل في أمريتسار بتاريخ ٧٢ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    Un membre du Parlement fédéral de transition, originaire de Berbera, aurait été arrêté pour haute trahison puis relâché seulement après s'être dissocié du Gouvernement fédéral de transition. UN وورد أنَّ عضواً في البرلمان الاتحادي الانتقالي، وهو أصلا من بربرة، قد أُلقي القبض عليه بتهمة الخيانة العظمى، ولم يُطلق سراحه إلا بعد أن نأى بنفسه عن الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    5. Selon la communication, Bassam'Abu Aqr, âgé de 35 ans, résidant au camp de réfugiés d'Aida, à Bethléem en Cisjordanie, aurait été arrêté le 22 février 1996 près de son domicile. UN ٥- ويفيد البلاغ أن بسام أبو عقر، ٣٥ عاما، وهو من مواطني مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم، الضفة الغربية، قد أُلقي القبض عليه في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ قرب منزله.
    Le Groupe a également appris que M. Kikudji avait été arrêté au Rwanda en 2006 pour des raisons se rapportant à ce virement avant d'être remis aux autorités de la République démocratique du Congo pour interrogation; UN كما أن لدى الفريق معلومات تُفيد بأن السيد كيكودجي قد أُلقي القبض عليه في عام 2006 لأسباب تتعلق بتحويلات مالية قبل تسليمه إلى سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحقيق معه؛
    L'auteur et son fils aîné sont arrivés plus tard dans la soirée au service des activités d'urgence où ils ont été informés que Dmitry avait été arrêté car on le soupçonnait d'être le meurtrier de R. B. L'auteur n'a pas eu l'autorisation de voir son fils. UN وجاءت صاحبة البلاغ وابنها الأكبر إلى وحدة الطوارئ في وقت لاحق من ذلك المساء، وأخطرا بأن ديمتري قد أُلقي القبض عليه بتهمة قتل السيد ر. ب. ولم يسمح لصاحبة البلاغ برؤية ابنها.
    En septembre, il a été signalé que Kalimollah Tohid, scientifique et écrivain kurde renommé, avait été arrêté à Mechhed et que l'on ne savait plus rien de lui depuis. UN في أيلول/سبتمبر، أفادت اﻷنباء أن كليم الله توحدي، وهو عالم وكاتب كردي معروف، قد أُلقي القبض عليه في مشهد، وأنه لم يسمع عنه شيء منذ ذلك الوقت.
    À la même date, le Gouvernement a indiqué que M. Faraj ibn Ahmad Bayraqdar avait été arrêté le 31 mars 1987 en raison de ses activités terroristes, pour lesquelles il avait été condamné à 15 ans de prison. UN وفي التاريخ ذاته، أشارت الحكومة إلى أن السيد فرج ابن أحمد بيرقدار قد أُلقي القبض عليه في 31 آذار/مارس 1987 بتهمة قيامه بأنشطة إرهابية وأنه حُكم عليه بعقوبة السجن لمدة 15 عاماً.
    4.4 Il n'était pas contesté que M. Tshishimbi avait été appréhendé et conduit en un lieu inconnu dans la nuit du 28 mars 1993. UN ٤-٤ ومن الثابت أن السيد تشيشيمبي قد أُلقي القبض عليه واقتيد إلى مكان مجهول في ليلة ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more