"قد انضمت أيضا إلى" - Translation from Arabic to French

    • se sont également portés
        
    • se sont également joints aux
        
    • se sont joints aux
        
    • est également jointe aux
        
    • se sont également associés aux
        
    Le Burkina Faso, la France et le Guatemala se sont également portés coauteurs du projet de résolution. UN وأشار إلى أن بوركينا فاصو، وفرنسا، وغواتيمالا قد انضمت أيضا إلى أصحاب المشروع.
    Le Président annonce que la Bosnie-Herzégovine, Costa Rica, Madagascar et Sri Lanka se sont également portés coauteurs. UN 26 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وسري لانكا وكوستاريكا ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont également joints aux auteurs du projet de résolution : Indonésie, Kenya, Liban, Malte, Mongolie, Paraguay, Pérou et Turquie. UN أعلن أن إندونيسيا، وباراغواي، وبيرو، وتركيا، وكينيا، ولبنان، ومالطة، ومنغوليا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Albanie révise à nouveau oralement le projet de résolution et annonce que la Belgique, la Croatie et le Sénégal se sont également joints aux auteurs. UN وأدخل ممثل ألبانيا تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار. وأعلن أن بلجيكا والسنغال وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى المقدمين.
    Il est annoncé que l’Autriche, la Chine, l’Espagne et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    14. Le Président annonce que Madagascar s'est également jointe aux auteurs du projet de résolution. UN 14 - الرئيس: قال إن مدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Amorós Núñez (Cuba), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, signale que l'Angola, la Gambie, la Jamaïque, la République islamique d'Iran et le Swaziland se sont également portés coauteurs. UN 17 - السيد أموروس نونيز (كوبا): عَرض مشروع القرار باسم مقدميه، ثم أشار إلى أن أنغولا وجامايكا وجمهورية إيران الإسلامية وسوازيلند وغامبيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    M. Gustafik (Secrétaire adjoint de la Commission) annonce que l'Angola, Antigua-et-Barbuda, le Congo, l'Éthiopie, Haïti, l'Irak, le Kirghizistan, le Mozambique, le Paraguay, le Pérou et le Zimbabwe se sont également portés coauteurs du projets de résolution. UN 8 - السيد غوستافيك (نائب أمين اللجنة): أعلن أن إثيوبيا وأنتيغوا وبربودا وأنغولا وباراغواي وبيرو وزمبابوي والعراق وقيرغيزستان والكونغو وموزامبيق وهايتي قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Khalil signale que les pays suivants se sont également portés coauteurs : Belize, Brunéi Darussalam, Chine, Iran (République islamique d'), Pakistan et Tunisie. UN 23 - والبلدان التالية قد انضمت أيضا إلى المشاركين في التقديم: إيران (جمهورية - الإسلامية) وباكستان وبروني دار السلام وبليز وتونس والصين.
    M. Osmane (Algérie) annonce que l'Érythrée, Madagascar, le Pakistan, Sri Lanka, le Tadjikistan et la Tunisie se sont également portés coauteurs. UN 69 - السيد عثمان (الجزائر): أعلن أن إريتريا وباكستان وتونس وسري لانكا وطاجيكستان ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Tomar (Inde) signale que la Finlande, le Guyana, Haïti, la Hongrie, le Népal, le Pérou et le Portugal se sont également portés coauteurs du projet de résolution et engage toutes délégations à appuyer ce texte. UN 86 - السيدة تومار (الهند): قالت إن البرتغال وبيرو وغيانا ونيبال وهايتي وهنغاريا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار، وحثت جميع الوفود على تأييد هذا النص.
    Mme Khalil (Égypte) dit que la Barbade, le Burkina Faso, les Comores, le Malawi, le Nigeria, la République démocratique du Congo, la République démocratique populaire de Corée et la Somalie se sont également portés co-auteurs du projet de résolution. UN 17 - السيدة خليل (مصر): قال إن بربادوس، بوركينا فاسو، جزر القمر، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الصومال، ملاوي، نيجيريا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    33. Le Président dit que la Croatie, Israël et l’ex-République yougoslave de Macédoine se sont également joints aux auteurs. UN ٣٣ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي المشروع.
    M. Tarar (Pakistan) signale que la Guinée, la Jamahiriya arabe libyenne, le Libéria, l'Ouganda, la République centrafricaine et la Somalie se sont également joints aux auteurs du texte. UN 21 - السيد ترار (باكستان): قال إن غينيا والجماهيرية العربية الليبية وليبريا وأوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى والصومال قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président dit que les pays suivants se sont également joints aux auteurs du projet de résolution : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Monaco, Mongolie, République de Moldova, Roumanie, San Marin et Turquie. UN 4 - الرئيسة: قالت إن ألبانيا، بلغاريا، البوسنة والهرسك، تركيا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سان مارينو، منغوليا، موناكو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    18. Le Président déclare que le Brésil, le Congo, la République démocratique du Congo, le Timor-Leste et le Togo se sont également joints aux co-auteurs du projet de résolution, tel que révisé oralement. UN 18 - الرئيس: قال إن البرازيل وتوغو وتيمور - ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que l'El Salvador, la Grèce, l'Islande, la Slovaquie, la Slovénie et le Swaziland se sont également joints aux auteurs. UN 14 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن آيسلندا والسلفادور وسلوفاكيا وسلوفينيا وسوازيلند واليونان قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع المقرر.
    M. Simancas Gutiérrez annonce que le Bangladesh, le Cap-Vert, la Colombie, la République démocratique du Congo, El Salvador, la Jordanie et Maurice se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن الأردن وبنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر والسلفادور وكولومبيا وموريشيوس قد انضمت أيضا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant du Libéria annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs d projet de résolution : Bangladesh, Cap-Vert, Croatie, Finlande, France, Irlande, Italie, Jamahiriya arabe libyenne, Norvège, Pays-Bas et Sierra Leone. UN وأعلن ممثل ليبريا أن أيرلندا، وإيطاليا، وبنغلاديش، وجامايكا، والجماهيرية العربية الليبية، والرأس الأخضر، وسيراليون، وفرنسا، وفنلندا، وكرواتيا، والنرويج وهولندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    7. Le PRÉSIDENT annonce que l'Équateur, le Paraguay, la Trinité-et-Tobago, le Botswana, Haïti et la Sierra Leone se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ٧ - الرئيس: أبلغ اﻷعضاء، أن إكوادور، وباراغواي، وبوتسوانا، وترينيداد وتوباغو، وسيراليون، وهايتي قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) annonce que la Colombie s'est également jointe aux auteurs du projet de résolution. UN 4 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن كولومبيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président déclare que la Côte d'Ivoire, le Népal, le Nicaragua, le Niger, Panama et le Rwanda se sont également associés aux auteurs du projet de résolution. UN 19 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.20: بنما، رواندا، كوت ديفوار، نيبال، النيجر، نيكاراغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more