"قد ترغب الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale souhaitera peut-être
        
    • l'Assemblée générale voudra peut-être
        
    • l'Assemblée générale pourrait
        
    • l'Assemblée générale est invitée à
        
    • l'Assemblée souhaitera peut-être
        
    • dont l'Assemblée pourrait souhaiter
        
    • l'Assemblée générale peut souhaiter
        
    • l'Assemblée générale pourra
        
    • l'Assemblée peut
        
    • l'Assemblée voudra peut-être
        
    Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager les recommandations clefs suivantes au niveau national : UN واستنادا إلى ما تقدم، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات الرئيسية التالية على المستوى الوطني:
    l'Assemblée générale souhaitera peut-être : UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale souhaitera peut-être se demander s'il faut continuer d'établir ce rapport en dehors du cadre du traitement général des demandes. UN وفي ضوء ما سبق، قد ترغب الجمعية العامة في النظر فيما إذا كانت هناك حاجة مستمرة تدعو إلى تقديم تقرير كهذا خارج إطار مجمل عملية تجهيز المطالبات.
    35. l'Assemblée générale voudra peut-être faire des recommandations sur les points suivants : UN ٣٥ - قد ترغب الجمعية العامة في إصدار توصيات بشأن ما يلي:
    Étant donné le rôle très utile qu'ils jouent dans le nouveau système, l'Assemblée générale pourrait envisager de renforcer les effectifs judiciaires souples. UN وبالنظر إلى دورهم القيم في النظام الجديد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في تعزيز مرونة قدرات القضاة.
    l'Assemblée générale est invitée à prendre note des valeurs de la marge suivantes : UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بمستويات الهامش التالية:
    l'Assemblée souhaitera peut-être également encourager la Commission à clarifier la teneur, les modalités et la date du processus d'examen et d'évaluation mondiale auquel elle doit procéder. UN وبالإضافة إلى ذلك قد ترغب الجمعية العامة في تشجيع اللجنة على توضيح مضمون وشكل وموعد ما تضطلع به من ممارسة عالمية في مجال الاستعراض والتقييم.
    Par conséquent, l'Assemblée générale souhaitera peut-être autoriser que, si les circonstances l'exigent, le Fonds puisse être utilisé pour répondre à des besoins humanitaires critiques dans les situations d'urgence qui se prolongent. UN ومن ثم قد ترغب الجمعية العامة في أن تأذن باستخدام الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، في الظروف القاهرة، لتلبية الاحتياجات الانسانية الحرجة في حالات الطوارئ التي تمتد لفترات طويلة.
    Ainsi, l'Assemblée générale souhaitera peut-être : UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن:
    Par conséquent, l'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager un renforcement du secrétariat du Comité. UN ومن ثم، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في تعزيز الأمانة العامة للجنة.
    l'Assemblée générale souhaitera peut-être prendre note du présent rapport sur les effets du renforcement du Bureau des affaires militaires. UN 58 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة علماً بهذا التقرير المتعلق بأثر تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Cela étant, l'Assemblée générale souhaitera peut-être approuver la proposition du Secrétaire général tendant à accepter l'offre des autorités suisses qui proposent, gratuitement ou pour un loyer de faveur, des locaux au Centre exécutif. UN وفي هذا الصدد قد ترغب الجمعية العامة في الموافقة على اقتراح اﻷمين العام قبول العرض المقدم من السلطات السويسرية للحصول على حيز مكاني بغير مقابل وبإيجار ميسر في المركز التنفيذي في جنيف.
    5. Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale souhaitera peut-être prendre, durant sa quarante-septième session, une décision sur la nature du financement du Tribunal international. UN ٥ - وعلى ضوء ما سبق، قد ترغب الجمعية العامة في اتخاذ قرار بشأن طبيعة تمويل المحكمة الدولية أثناء دورتها السابعة واﻷربعين.
    À cette fin, l'Assemblée générale voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN ولتحقيق هذه الغاية قد ترغب الجمعية العامة في النظر في النقاط التالية:
    F. Conclusions S'agissant du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale voudra peut-être : UN 13 - فيما يخص مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وفي ضوء ما ورد أعلاه، قد ترغب الجمعية العامة في القيام بما يلي:
    F. Conclusions Pour ce qui est du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale voudra peut-être : UN 12 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وفي ضوء ما ورد أعلاه، قد ترغب الجمعية العامة في ما يلي:
    S'agissant de la démarche < < Unis dans l'action > > , l'Assemblée générale pourrait souhaiter : UN 54 - فيما يتعلق بـ " توحيد الأداء " قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    À cet égard, l'Assemblée générale pourrait envisager de recommander les dispositions ci-après aux gouvernements : UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في المسالك التالية التي قد تسلكها الحكومات:
    l'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et de ses annexes et à approuver : UN 14 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته والموافقة على ما يلي:
    En ce qui concerne les délégations d'observateurs, l'Assemblée souhaitera peut-être envisager de suivre sa pratique établie. UN 15 - وفيما يتعلق بالوفود المراقِبة، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في اتباع ممارساتها المعهودة.
    [Le présent projet de résolution porte sur les questions examinées dans le rapport de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies appelant une décision de l'Assemblée générale et sur d'autres questions abordées dans le rapport dont l'Assemblée pourrait souhaiter prendre note dans sa résolution.] UN [يشمل مشروع القرار المسائل التي تناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتي تتطلب اتخاذ إجراء من الجمعية العامة، فضلا عن مسائل أخرى واردة في التقرير قد ترغب الجمعية العامة في أن تلاحظها في قرارها]
    l'Assemblée générale peut souhaiter : UN 66 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    l'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève. UN ومن ثم، قد ترغب الجمعية العامة في الشروع في العمل في التخطيط لتعاقب الموظفين.
    [Ce projet de résolution couvre les questions abordées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse des pensions du personnel des Nations Unies qui appellent une décision de l'Assemblée générale, ainsi que d'autres questions abordées dans le rapport sur lesquelles l'Assemblée peut souhaiter se prononcer.] UN ]يشمل مشروع القرار المسائل الواردة في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة التي تتطلب اتخاذ إجراء من الجمعية العامة، فضلا عن مسائل أخرى واردة في التقرير، قد ترغب الجمعية العامة في تناولها في قرارها[
    L’Assemblée générale voudra peut-être réaffirmer qu’il convient d’opter chaque fois que possible pour l’approche-programme. UN ٠٨ - قد ترغب الجمعية العامة في إعادة تأكيد تطبيق مفهوم النهج البرنامجي كلما أمكن عمليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more