"قد ترغب اللجنة في أن" - Translation from Arabic to French

    • le Comité souhaitera peut-être
        
    • la Commission voudra peut-être
        
    • le Comité pourrait souhaiter
        
    • le Comité voudra peut-être
        
    • la Commission souhaitera peut-être
        
    • la Commission pourra
        
    • la Commission pourrait
        
    • le Comité pourrait faire
        
    le Comité souhaitera peut-être prendre note de ce qui est indiqué ci-après en réponse à sa question concernant la transposition de la Convention dans le droit interne. UN قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بما يلي استجابة للشواغل التي جرى الإعراب عنها بالنسبة لدمج الاتفاقية في القانون المحلي:
    le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au c ours de la session. UN قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى تثار أثناء الدورة.
    À court terme, le Comité souhaitera peut-être soumettre à la Commission ses réactions au projet de résolution concernant les réserves. UN وكتدبير قصير اﻷجل، قد ترغب اللجنة في أن تقدم أي رد فعل لديها إزاء مشروع قرار لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات.
    Lorsqu'elle décidera de la durée du Congrès, la Commission voudra peut-être tenir compte des enseignements tirés des congrès antérieurs. UN ولدى البت في مدة المؤتمر، قد ترغب اللجنة في أن تأخذ في الحسبان الخبرة المستفادة فيما يتعلق بالمؤتمرات السابقة.
    Lors de la sélection des experts, le Comité pourrait souhaiter prendre en considération : UN وعند اختيار الخبراء من القائمة قد ترغب اللجنة في أن تراعي ما يلي:
    22. le Comité voudra peut-être examiner plus avant la question du lieu d'implantation du secrétariat permanent à la lumière de son examen des arrangements institutionnels. UN ٢٢- قد ترغب اللجنة في أن توالي النظر في مسألة الموقع المادي لﻷمانة الدائمة في ضوء استعراضها للترتيبات المؤسسية.
    Dans ce contexte, la Commission souhaitera peut-être prendre en compte les quatre grands " axes de réforme " définis dans le document d'information établi par l'OMS : UN وفي هذا السياق، قد ترغب اللجنة في أن تراعي " أسس اﻹصلاح " اﻷربعة العريضة المعرفة في ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها منظمة الصحة العالمية:
    Premièrement, le Comité souhaitera peut-être cibler les activités que les Parties sont tenus de mettre en œuvre en application de la Convention. UN الأولى، قد ترغب اللجنة في أن تركِّز على الأنشطة الإلزامية لأطراف الاتفاقية.
    le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au c ours de la session. UN قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى أثيرت أثناء الدورة.
    le Comité souhaitera peut-être adopter, en le modifiant au besoin, le projet de plan de travail pour la période comprise entre les huitième et neuvième réunions du Comité. UN 3 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ضرورية، مشروع خطة العمل للفترة بين اجتماعيها الثامن والتاسع.
    Elle fait observer que d'autres organes conventionnels fournissent aux délégations la possibilité de faire des commentaires sur les recommandations générales, pratique que le Comité souhaitera peut-être examiner. UN وأشارت إلى أن هيئات معاهدات أخرى أتاحت للوفود الفرصة للتعليق على مشاريع التوصيات العامة، وهي ممارسة قد ترغب اللجنة في أن تنظر فيها.
    Recommandation : le Comité souhaitera peut-être faire connaître sa Présidente, ses vues sur l’utilité et la possibilité d’établir des rapports périodiques concis en prévision de la dixième réunion des présidents d’organes créés en application d’instruments relatifs aux droits de l’homme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في أن تقدم إلى رئيستها آرائها بشأن استصواب وجدوى التقارير الدورية المركزة لدى التحضير للاجتماع العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    le Comité souhaitera peut-être examiner les amendements proposés au règlement intérieur qui s'appliquent au groupe d'experts techniques et les adopter pour les travaux futurs du groupe. UN 6- قد ترغب اللجنة في أن تنظر مقترح التعديلات على النظام الداخلي حسبما يسري على فريق الخبراء التقنيين واعتماد هذا النظام لمواصلة عمل الفريق.
    le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au cours de la session. UN 35 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى أثيرت أثناء الدورة.
    le Comité souhaitera peut-être examiner la question de la date et du lieu de sa onzième réunion et prendre une décision à ce sujet. UN 16 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مكان وتاريخ انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة.
    6. le Comité souhaitera peut-être adopter une décision libellée dans cet esprit : UN 6 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    le Comité souhaitera peut-être adopter une décision conçue dans cet esprit : UN 6 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    le Comité souhaitera peut-être examiner la question et prendre une décision sur les dates et le lieu de sa dixième réunion. UN 22 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة، وأن تتوصل إلى اتفاق في هذا الشأن.
    la Commission voudra peut-être prendre note de ce qui suit. UN 13 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بما يلي:
    la Commission voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 64 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في التوصيات التالية:
    :: D'autres travaux éventuels que le Comité pourrait souhaiter entreprendre ou demander au Secrétariat d'entreprendre sur des questions relatives à l'érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices. UN :: الأعمال الممكنة الأخرى المتعلقة بمسائل تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح التي قد ترغب اللجنة في أن تباشرها أو في أن تطلب إلى الأمانة العامة مباشرتها.
    le Comité voudra peut-être revoir la liste proposée pour la vingt-deuxième session et, en dressant la liste pour les vingt-troisième et vingt-quatrième sessions, voudra peut-être aussi tenir compte de l’annexe II qui indique les rapports des États parties disponibles, particulièrement ceux qui sont disponibles dans les langues officielles des Nations Unies. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض قائمتها المقترحة للدورة الثانية والعشرين؛ ولدى إعدادها قائمة الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، قد ترغب اللجنة في أن تأخذ في الاعتبار المرفق الثاني الذي يبين تقارير الدول اﻷطراف المتاحة، وخاصة التقارير المتوفرة بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية.
    Plus précisément, la Commission souhaitera peut-être approuver la recommandation du Groupe de Voorburg tendant à ce qu’une mise au point de la version 1.0 de la classification centrale des produits soit entreprise en vue d’être présentée à la Commission à sa session qui doit se tenir en 2001. UN وعلى وجه التحديد، قد ترغب اللجنة في أن تؤيد توصية فريق فوربورغ بإجراء استكمال للنسخة ١ من التصنيف المركزي للمنتجات للعرض على اللجنة في دورتها التي ستعقد في عام ١٠٠٢. ـ
    la Commission pourra vouloir examiner les points suivants : UN 9 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في النقاط التالية:
    44. la Commission pourrait examiner les propositions ci-après : UN ٤٤ - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في المقترحات التالية:
    30. le Comité pourrait faire connaître ses vues sur la question de l'application de l'article 25 de la Convention. c) Connaissances traditionnelles UN 30- قد ترغب اللجنة في أن تعرب عن آرائها في كيفية مواصلة النظر في تنفيذ المادة 25 من الاتفاقية بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more