25. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le rapport oral sur les travaux de l'atelier. | UN | 25- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة بالمعلومات التي ترد في التقرير الشفوي عن حلقة العمل. |
35. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des mesures prises. | UN | 35- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بالإجراء المتخذ. |
11. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note du rapport de situation et donner d'éventuelles instructions au secrétariat. | UN | 11- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة وإسداء التوجيه إلى الأمانة بهذا الصدد. |
42. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des résultats de l'examen des deuxièmes communications nationales et des données d'inventaire pour la période 19901999. | UN | 42- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بنتائج استعراض البلاغات الوطنية الثانية وبيانات الجرد للفترة 1990-1999. |
le SBI pourrait prendre note des informations figurant dans le présent document et solliciter de nouvelles directives de la Conférence des Parties selon qu'il convient. | UN | 5- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي التماس المزيد من التوجيه من مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء. |
13. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des informations et recommandations figurant dans les documents susmentionnés ainsi que du rapport oral sur les travaux de la cinquième réunion du GCE, et donner des indications supplémentaires au GCE. | UN | 13- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة بالمعلومات والتوصيات الواردة في الوثيقتين المذكورتين أعلاه، وبالتقرير الشفوي عن الاجتماع الخامس للفريق، وفي مواصلة تقديم التوجيه إلى الفريق. |
27. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note de la composition du Groupe d'experts des pays les moins avancés et examiner les renseignements et le programme de travail qui figurent dans le document susmentionné. | UN | 27- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بتكوين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا والنظر في المعلومات وبرنامج العمل الواردين في الوثيقة المذكورة أعلاه. |
29. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des informations fournies dans le rapport oral et prendre les mesures qu'il pourrait juger nécessaires pour faire progresser la mise en œuvre des cadres pour les activités de renforcement des capacités. | UN | 29- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة بالمعلومات الواردة في التقرير الشفوي، وفي اتخاذ إجراءات بحسب ما تراه ضرورياً لمواصلة التقدم في تنفيذ إطاري بناء القدرات. |
41. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note de l'information figurant dans le rapport et examiner les vues des Parties figurant dans le document FCCC/SBI/2002/MISC.7. | UN | 41- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات التي وردت في التقرير والنظر في الآراء التي أبدتها الأطراف والمتضمنة في الوثيقة FCCC/SBI/2002/MISC.7. |
46. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note du rapport susmentionné sur l'atelier relatif aux activités de modélisation et examiner les observations des Parties sur cet atelier. | UN | 46- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير الوارد ذكره أعلاه بشأن حلقة العمل المعنية بحالة أنشطة وضع النماذج والنظر في الآراء التي أبدتها الأطراف بخصوص حلقة العمل هذه. |
61. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note de ces rapports et inclure les décisions pertinentes dans le projet de décision d'ensemble devant être adopté à la huitième session de la Conférence des Parties. | UN | 61- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذين التقريرين وإدراج المقررات ذات الصلة في مشروع مقرر شامل كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
64. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note de ces rapports et inclure les décisions pertinentes dans le projet de décision d'ensemble devant être adopté à la huitième session de la Conférence des Parties. | UN | 64- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذه التقارير وإدراج للمقررات ذات الصلة في مشروع مقرر شامل كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
70. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des résultats des consultations du Président et arrêter les mesures qu'il juge nécessaires. | UN | 70- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بنتائج المشاورات التي يجريها الرئيس واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً في هذا الصدد. |
20. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des documents susmentionnés et donner des indications supplémentaires quant aux moyens de faciliter l'octroi d'une aide aux Parties non visées à l'annexe I, notamment pour l'établissement de leurs communications nationales. | UN | 20- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالوثائق المذكورة أعـلاه ومواصلة تقديم التوجيه إلى الأمانة بشأن تيسير تقديم المساعدة بخاصة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعـداد بلاغاتها الوطنية. |
20. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des renseignements et des recommandations figurant dans les documents susmentionnés, ainsi que du rapport oral sur la cinquième réunion du Groupe consultatif d'experts, en vue de recommander un projet de décision relatif à un nouveau mandat du Groupe. | UN | 20- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات والتوصيات الواردة في الوثيقتين الآنفتي الذكر، وفي التقرير الشفهي عن الاجتماع السادس لفريق الخبراء الاستشاري، بغرض التوصية بمشروع مقرر بشأن الولاية والاختصاصات الجديدة لفريق الخبراء الاستشاري. |
24. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des documents susmentionnés et donner des indications supplémentaires quant aux moyens de faciliter l'octroi d'une aide aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. | UN | 24- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالوثائق المذكورة أعلاه وفي مواصلة تقديم التوجيه إلى الأمانة بشأن أنشطة تيسير المساعدة، وبخاصة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية. |
50. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note des documents susmentionnés et donner de nouvelles indications au secrétariat quant aux moyens de faciliter l'octroi d'une aide aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. | UN | 50- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بالوثائق المذكورة أعلاه وتقديم المزيد من الإرشاد إلى الأمانة عن تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لاعداد بلاغاتها الوطنية. |
54. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre prendre note de ces rapports et exprimer sa gratitude aux Parties qui ont acquitté ponctuellement leurs contributions au budget de base et notamment à celles qui ont versé des contributions volontaires aux autres fonds d'affectation spéciale. | UN | 54- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بهذه التقارير والإعراب عن تقديرها للأطراف التي دفعت اشتراكاتها إلى الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، ولا سيما الأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية الأخرى. |
4. le SBI pourrait prendre note des renseignements présentés et arrêter les dispositions à inclure dans les projets de décision sur les questions administratives et financières qui seront soumis pour adoption à la COP lors de sa douzième session et à la COP/MOP lors de sa deuxième session. | UN | 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ قرار بشأن الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي سيوصى بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |