"قد تمت وفقا" - Translation from Arabic to French

    • étaient conformes
        
    Le Comité a examiné le processus d’appel d’offres, les procédures d’élaboration et d’approbation du contrat et constaté que la gestion et le contrôle de cette passation de marché étaient conformes aux directives et procédures du Bureau en matière d’achat. UN وأبرم العقد على أساس مناقصة تنافسية ونظر المجلس في عملية تقييم طلب المناقصة، وإعداد العقد، وإجراءات الموافقة، ورأى أن إدارة العملية التعاقدية ومراقبتها قد تمت وفقا لدليل وإجراءات الشراء في المكتب.
    d) Les opérations étaient conformes au règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN )د( ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au Règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN )د( ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au Règlement financier et aux autorisations de l'organe délibérant. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au Règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. UN (د) ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    d) Les opérations étaient conformes au Règlement financier et aux autorisations des organes délibérants. " UN " )د( ما إذا كانت المعاملات قد تمت وفقا للنظام المالي والسند التشريعي " .
    d) Avait présenté des états financiers qui donnaient une image fidèle, à tous égards, de la situation financière au 31 décembre 1999 et que les opérations comptabilisées et les mouvements de trésorerie pour l'exercice terminé à cette date étaient conformes aux normes comptables de la Caisse, qui avaient été appliquées de la même manière que pour l'exercice précédent. UN (د) قدمت بيانات مالية تعرض على نحو واف، من جميع الجوانب الجوهرية، الوضع المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتشير إلى أن العمليات والتدفقات النقدية للفترة المشار إليها قد تمت وفقا للسياسات المحاسبية المقررة للصندوق وطبقت على نحو متساوق مع تطبيقها في الفترة المالية السابقة. المراجعات الداخلية للحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more