Vous saviez que quelqu'un a volé le bébé Jésus ? | Open Subtitles | أتعلم أن أحدهم قد سرق دميةَ الطفل المسيح؟ |
Mais cet alien, cette chose de Mars, a volé ma vie. | Open Subtitles | ولكن ذلك الفضائي، ذلك الشيء المريخي قد سرق حياتي |
Je crois qu'on a volé la télé de ta chambre. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدًا قد سرق التلفاز من غرفتكِ. |
Il dit que le film qu'il a vendu la nuit dernière a été volé. | Open Subtitles | قال أنّ الفيلم الذي كان يحاول بيعه البارحة قد سرق |
J'appelle pour vous prévenir que le module de détournement utilisé dans les attaques aujourd'hui, a été volé dans notre service. | Open Subtitles | أنا أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا. |
Il aurait été appréhendé dans la rue par trois policiers en civil, ces derniers croyant qu'il avait volé un vélo. | UN | وقد تم ايقافه في الشارع من قبل ثلاثة من رجال الشرطة في زي مدني ظناً من هؤلاء أنه كان قد سرق دراجة. |
Une petite fille dont l'âme a été volée par les loups. | Open Subtitles | مونونوكي ,إنها الفتاة الشرسة قد سرق روحها الذئاب |
Village People refoulés mais l'un de vous a volé quelque chose qui m'appartient. | Open Subtitles | الذي ترفضونه أيها القرويون لكن فرداً منكم قد سرق شيئاً مني |
Elle veut savoir s'il a volé la cargaison pour sa propre utilisation. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف إن كان هذا الرجل قد سرق الشحنة لنفسه |
- Tu lui a dis. Et là, il l'a volé ! - Je n'ai rien dit ! | Open Subtitles | أنت اخبرتيه بذلك , و الان قد سرق المذكره لم اخبره بشيء |
Mais celui qui l'a tué a volé quelque chose qu'il s'était enchaîné au poignet. | Open Subtitles | ولكن من قتله قد سرق شيئاً كان مقيداً بمعصمه |
Celui qui a volé ce virus qui ronge votre corps doit être arrêté. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
Ton moteur a pété et on t'a volé tout ton fuel, c'est ça ? | Open Subtitles | محركك قد انفجر والوقود قد سرق هل هذا صحيح؟ أووه |
On a volé la moitié des provisions durant les 2 dernières heures. | Open Subtitles | لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين |
Elle n'en avait que 34. Il lui a volé une année. | Open Subtitles | كانت تبلغ من العمر 34 سنة فقط وهو قد سرق إحدى هذه السنوات |
Une de vos filles, Catalina, a volé quelque chose à mon employeur. | Open Subtitles | كما ترون ، واحدة من الفتيات الخاص،كاتالينا قد سرق شيئا من رئيسى فى العمل. |
M. le Président, je vous appelle pour vous prévenir que le module de détournement utilisé dans les attaques d'aujourd'hui a été volé dans nos locaux. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا. |
C'est dur de prouver que quelque chose a été volé si les voleurs ont explosé. | Open Subtitles | من الصعب اثبات ان اي شيء قد سرق إذا كان السرق قد انفجروا |
Un indice a été volé et je l'apprends maintenant? | Open Subtitles | دليل رئيسي قد سرق وهذه أول مرة أسمع عنه ؟ |
Selon la police, les trois hommes s'étaient rendus sur le lieu de travail du Palestinien à Tel-Aviv, l'avaient forcé à monter dans leur voiture et avaient cherché en le rouant de coups à savoir s'il avait volé l'appareil. | UN | وحسب أقوال الشرطة، وصل ثلاثتهم إلى مكان عمل الفلسطيني في تل أبيب، وأجبروه على الدخول في سيارتهم وضربوه وهم يحاولون التحقق مما إذا كان قد سرق جهاز الهاتف. |
Cette nuit, une boîte à musique a été volée à la bibliothèque. | Open Subtitles | ليلة أمس قد سرق الصندوق الموسيقي العتيق من مجموعة المكتبة الخاصّة |
Parce que si Bobby voulait une voiture, il aurait volé un baiser. | Open Subtitles | لأن (بوبي) لو كان يريد سيارة لكان قد سرق واحدة |