"قد لا أكون" - Translation from Arabic to French

    • Je ne suis peut-être pas
        
    • Je suis peut-être pas
        
    • je ne suis pas
        
    • Je pourrais ne pas être
        
    • je ne serai peut-être pas
        
    • Je suis pas
        
    • Je ne suis peut être pas
        
    • je ne serais peut-être pas
        
    Je ne suis peut-être pas populaire, mais si on me donne une chance, je peux être farouche. Psst ! Psst ! Open Subtitles قد لا أكون مشهورة كثيراً, لكن لو أعطيتُ الفرصة فسوف أكون حقاً شرسة كيف تسير الأمور ؟
    Je ne suis peut-être pas un génie, mais je peux actionner un interrupteur de disjoncteur. Open Subtitles قد لا أكون عبقرياً، لكن بإمكاني قلب مفتاح قاطع كهربائي.
    Tu sais, Je ne suis peut-être pas ta partenaire, mais je sais quand tu caches quelque chose. Open Subtitles تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً
    Je suis peut-être pas l'étalon de tes rêves, mais tu dois admettre que je suis présent, que je suis loyal et que tu peux compter sur mon soutien indéfectible. Open Subtitles قد لا أكون الشاب المُغامر حسن المظهر ولكن بي مميزات آخرى لكوني صادقًا
    je ne suis pas un bon toubib, mais je sais reconnaître un homme mort. Open Subtitles قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه.
    Je ne sais pas pour combien de temps, mais si quelque chose se produit dans ton équipe, Je pourrais ne pas être joignable. Open Subtitles لا أعرف كم سيستغرق هذا. لكن إذا طرأ أي شيء ،لفريقك قد لا أكون متاحا.
    Oui, nous aimons satisfaire, mais je ne serai peut-être pas à San Francisco la semaine prochaine. Open Subtitles نعم. نحن نحب الإرضاء ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل
    Je ne suis peut-être pas très bon, je l'admets. Mais un bon gangster ? Open Subtitles قد لا أكون خبيراً، ذلك صحيح ولكني عضو عصابة بارع؟
    Je ne suis peut-être pas une salope, mais j'ai de très bons goûts. Open Subtitles قد لا أكون عاهرة،‏ لكنني أملك ذوقاً جيداً جداً.
    Je ne suis peut-être pas bon avec les expressions faciales, mais je reconnais un double diabolique quand j'en vois un. Open Subtitles ...كيف قد لا أكون جيداً بالتعرف على تعابير الوجه و لكنني أعرف توامأ شريراً عندما أراه
    Je ne suis peut-être pas associé prin- cipal mais je suis un associé senior. Open Subtitles قد لا أكون شريكاً بالاسم، ولكنّني شريكٌ متضامن
    Je ne suis peut-être pas très malin, mais ce n'est pas juste... Open Subtitles قد لا أكون ذكيًا جدًا.. ولكن هذا غير صحيح..
    Je ne suis peut-être pas avocate, mais il me semble que si j'avoue, ça pourrait vous rendre les choses plus faciles. Open Subtitles قد لا أكون محامية لكن يبدو لي إن أعترفت أن هذا سيسهل عليهم الأشياء
    Je ne suis peut-être pas un agent spécial, mais je ne suis pas non plus une boniche. Open Subtitles قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة.
    Ecoutez, Je ne suis peut-être pas le meilleur procureur, mais j'ai beaucoup de flair. Open Subtitles اسمعي... فيبي، قد لا أكون أعظم المُدَّعين، لكن لديَّ غرائز جيّدة.
    Je ne suis peut-être pas un cordon-bleu, mais je sais y faire au lit. Open Subtitles قد لا أكون أمكث وقتاً طويلاً بالمطبخ لكنني أكثر من كافية بغرفة النوم
    Je suis peut-être pas un sniper, mais je touche ce qui est devant moi ! Open Subtitles قد لا أكون قناصاً و لكنني أصيب كل ما آره أمامي
    Je suis peut-être pas hyper intelligent, mais je connais un peu la vie. Open Subtitles تعلم، قد لا أكون أذكى شخص لكنيّ أعلم بعض الأشياء
    Ensuite, je ne suis pas un ange, mais je ne suis pas le diable. Open Subtitles ثانياً، قد لا أكون ملاكاً يا عزيزتي، لكني لست شيطاناً أيضاً
    La prochaine fois qu'on se voit, Je pourrais ne pas être si gentil. Open Subtitles في المرة المقبلة حينما نلتقي قد لا أكون لطيفا هكذا
    Et je ne serai peut-être pas toujours en mesure de te les donner. Open Subtitles وأنا قد لا أكون دائما قادرا على إعطائِك إياها
    Je suis pas le garçon le mieux élevé de l'île, mais je tiens toujours parole. Open Subtitles قد لا أكون الفتى ذا السلوك الأفضل على الجزيرة لكنّي أوفي بوعودي دائماً
    Je ne suis peut être pas capable de dire non au patron, mais je peux très bien te dire non. Open Subtitles أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك.
    Ok mais je te préviens je ne serais peut-être pas capable de me relever. Open Subtitles حسناً ، ولكنني أحذرك . قد لا أكون قادره على النهوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more