"قد يرغب المؤتمر في أن" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence souhaitera peut-être
        
    • la Conférence pourrait souhaiter
        
    • la Conférence voudra peut-être
        
    la Conférence souhaitera peut-être adopter ces projets de résolution, dont l'un aura pour objet d'adresser des remerciements au gouvernement du pays hôte. UN وبناء على ذلك، قد يرغب المؤتمر في أن يعتمد القرارات، بما فيها قرار بإسداء شكر وتقدير للحكومة المضيفة.
    la Conférence souhaitera peut-être travailler seule, sans créer d'organes subsidiaires autres que la Commission de vérification des pouvoirs. UN 10 - قد يرغب المؤتمر في أن يعمل بكامل هيئته دون إنشاء أية هيئة فرعية، باستثناء لجنة وثائق التفويض.
    9. la Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 9- قد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    la Conférence souhaitera peut-être adopter son ordre du jour sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote SAICM/ICCM.1/1. UN 6 - قد يرغب المؤتمر في أن يقر جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.1/1.
    la Conférence pourrait souhaiter examiner et adopter, en y apportant éventuellement des amendements, les critères à appliquer lors du processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques qui figurent à l'annexe à la présente note. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في أن ينظر ويعتمد مع إجراء أية تعديلات، المعايير المقرر تطبيقها في عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة الواردة في مرفق هذه المذكرة.
    À cet effet, la Conférence voudra peut-être prier les États de fournir des informations actuelles sur l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles au moyen de l'enquête omnibus. UN ولهذا الغرض، قد يرغب المؤتمر في أن يطلب إلى الدول أن توفّر أحدث المعلومات بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها من خلال استخدام الدراسة الاستقصائية الجامعة.
    la Conférence souhaitera peut-être nommer les membres de la Commission de vérification des pouvoirs pour s'acquitter des fonctions spécifiées au paragraphe 11 ci-dessous, avec le concours du secrétariat. UN 7 - قد يرغب المؤتمر في أن يعين لجنة وثائق التفويض لأداء المهام المحددة في الفقرة 11 أدناه بمساعدة من الأمانة.
    la Conférence souhaitera peut-être poursuivre l'examen de la deuxième phrase du paragraphe 1 de l'article 45. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في أن يواصل بحثه بشأن الجملة الثانية من الفقرة الأولى من المادة 45.
    la Conférence souhaitera peut-être décider d'inclure dans le Programme d'action mondial l'un des nouveaux domaines d'activité précités ou les deux et/ou les activités connexes. UN 22 - قد يرغب المؤتمر في أن يقرر أن يدرج في خطة العمل العالمية مجالاً واحداً أو كلا مجالى العمل المقترحين و/أو الأنشطة المتصلة بهما.
    la Conférence souhaitera peut-être examiner les questions diverses soulevées au cours de la session. UN 63 - قد يرغب المؤتمر في أن ينظر في أي مسائل أخرى تثار خلال الدورة الثالثة.
    la Conférence souhaitera peut-être examiner et adopter son rapport. UN 64 - قد يرغب المؤتمر في أن ينظر ويعتمد تقريره.
    la Conférence souhaitera peut-être décider d'appliquer, mutatis mutandis, le règlement intérieur du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques figurant dans le document SAICM/ICCM.1/6. UN 3 - قد يرغب المؤتمر في أن يقرر بعد إدخال التعديلات اللازمة، النظام الداخلي للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.1/6.
    5. la Conférence souhaitera peut-être adopter, pour l'élection des membres du Bureau, la procédure énoncée au paragraphe 3 ci-dessus, sans amendement, et déterminer si ces modalités s'appliqueront aux réunions ordinaires ultérieures de la Conférence. UN 5 - قد يرغب المؤتمر في أن يقرر إتباع الإجراء الخاص بإنتخاب أعضاء المكتب كما ورد في الفقرة 3 أعلاه، مع إدخال أي تعديلات، ويبت فيما إذا كانت هذه الترتيبات تُطبق على اجتماعات المؤتمر العادية اللاحقة.
    la Conférence souhaitera peut-être décider d'appliquer, pour la conduite de ses travaux, le règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, mutatis mutandis. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في أن يطبق النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق على اجتماعاته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    la Conférence souhaitera peut-être adopter la Convention, sur la base du texte convenu par le Comité de négociation intergouvernemental à sa cinquième session. UN 16 - واستناداً إلى النص، الذي وافقت عليه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الخامسة، قد يرغب المؤتمر في أن يعتمد الاتفاقية.
    Compte tenu des travaux en cours sur les nouvelles questions de politique générale et sur la gestion des composés chimiques perfluorés, ainsi que de la nécessité de mener à bien ces travaux, la Conférence souhaitera peut-être : UN 5 - قد يرغب المؤتمر في أن يتخذ الإجراءات التالية، آخذاً في الاعتبار العمل الجاري بشأن القضايا الناشئة الحالية في مجال السياسات العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية، وضرورة إتمام هذا العمل:
    Une sensibilisation à l'échelle nationale est un aspect important du processus de participation; à cet égard, la Conférence souhaitera peut-être appuyer la désignation d'une journée internationale d'action pour la prévention de l'intoxication par le plomb, à compter d'octobre 2013. UN ويُعتَبَر إذكاء الوعي على المستوى الوطني عنصراً هاماً في عملية المشاركة؛ وفي هذا الصدد، قد يرغب المؤتمر في أن يدعم تسمية يوم عمل دولي للوقاية من التسمم بالرصاص اعتباراً من تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Compte tenu de ce qui précède, la Conférence souhaitera peut-être examiner et adopter, mutatis mutandis, la résolution suivante pour de nouvelles mesures internationales concertées, telle qu'elle figure dans la section B de l'annexe à la décision OEWG.1/3 : UN 19 - بالنظر إلى ما سبق، قد يرغب المؤتمر في أن ينظر في اعتماد القرار التالي للاضطلاع بمزيد من العمل التعاوني الدولي، بصيغته الواردة في الجزء باء من مرفق المقرر OEWG.1/3، مع إجراء ما يلزم من تغييرات:
    3. la Conférence souhaitera peut-être : UN 3 - قد يرغب المؤتمر في أن:
    la Conférence pourrait souhaiter : UN 5 - قد يرغب المؤتمر في أن:
    83. A la lumière de ce qui précède et compte tenu de la répartition des tâches entre les deux organes subsidiaires, la Conférence voudra peut-être prier le SBSTA d'étudier les modifications qui pourraient être apportées aux directives concernant l'établissement des communications nationales par les Parties visées à l'annexe I et lui recommander une ligne de conduite en la matière. UN ٣٨- وفي ضوء ما تقدم، ومع مراعاة تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين، قد يرغب المؤتمر في أن يطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في إمكان إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وأن تشير عليه بأسلوب العمل الواجب اتباعه بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more