"قد يعني" - Translation from Arabic to French

    • pourrait signifier
        
    • peut signifier
        
    • peut vouloir dire
        
    • voudrait dire
        
    • peut impliquer
        
    • pourrait impliquer
        
    • pourrait entraîner
        
    • pourrait être
        
    • implique
        
    • peut être
        
    • veut dire que
        
    • signifie pour
        
    • aurait signifié
        
    • peuvent signifier
        
    • pourrait vouloir dire
        
    Le jugement pourrait signifier que la manière dont le système est appliqué devra être modifiée dans un sens que l'Assemblée générale n'a pas prévu. UN وأشارت إلى أن الحكم قد يعني أن الطريقة التي كان النظام يطبق بها قد تتغير في اتجاهات لم تكن الجمعية العامة تتوقعها.
    Ça pourrait signifier que le suspect a un travail qui l'oblige à partir tôt. Open Subtitles قد يعني ذلك أن لدى الجاني عملا يتطلب منه المغادرة باكرا
    Du fait que la marge de préférence peut s'avérer très avantageuse, l'exclusion des schémas SGP peut signifier une perte de la compétitivité pour les exportateurs de produits agricoles et manufacturés. UN وحيث إن هامش المعاملة التفضيلية قد ينطوي على فوائد جمة، فإن الاستبعاد من برامج نظام الأفضليات المعمّم قد يعني فقدان مصدّري المنتجات الزراعية والسلع المصنّعة للقدرة التنافسية.
    Cela peut vouloir dire que chaque individu a des niveaux variables d'acide citrique dans son sang, c'est ce que nous avons maintenant à découvrir. Open Subtitles ذلك قد يعني ان كل فرد لديه مستوى مختلف من حامض الستريك في دمه وذلك ما لم نكتشفه بعد
    Si c'est le cas, ça voudrait dire que le cancer est derrière tout ça. Open Subtitles ان كان كذلك قد يعني ان السرطان هو سبب كل شيء
    Par exemple, le rôle du silence, en particulier le silence qui peut impliquer l'accord, est une nouvelle piste qui peut être explorée. UN وعلى سبيل المثال، فإن دور السكوت، وخاصة السكوت الذي قد يعني الموافقة، هو مسار جديد يمكن استكشافه.
    En cas de conflit, cela pourrait impliquer que ces derniers pourraient être subordonnés aux premiers au nom du respect d'une religion donnée. UN وفي حال وقوع نزاع، قد يعني ذلك أن الأخير يغلب عليه الأول من أجل احترام دين معين.
    De plus, cette formule pourrait entraîner un éloignement des documents, d'où des problèmes logistiques. UN علاوة على ذلك، قد يعني ذلك تولي شؤون الوثائق في مكان آخر، الأمر الذي قد يخلق مشاكل لوجستية.
    La création d'un fonds volontaire pourrait être envisagé à cet égard. UN وهذا قد يعني إنشاء صندوق طوعي لهذا الغرض.
    L'armée lui a sans doute appris l'ordre et la discipline, mais un tel bureau pourrait signifier qu'il a des soucis relationnels. Open Subtitles أعني، لا شك أن الجيش علَّمه النظام والإنضباط، لكن مكتب كهذا قد يعني أن لديه مشاكل إلتزام
    Pour des systèmes plus décentralisés, cela pourrait signifier un échange de microdonnées permettant de corriger les incohérences majeures entre les répertoires d'entreprises, l'utilisation de systèmes de classification cohérents et des questions communes; UN أما بالنسبة للنظم ذات الطابع الأكثر لا مركزية، فإن ذلك قد يعني تقاسم البيانات الجزئية للتخلص من التناقضات الرئيسية بين مختلف السجلات التجارية واستخدام نظم تصنيف متسقة وأسئلة موحدة؛
    Elle est également préoccupée par le fait que l'indemnisation des victimes de discrimination est laissée à la discrétion du tribunal, ce qui pourrait signifier qu'aucun remède n'est apporté. UN كما أنها منزعجة من أن مقدار التعويض الذي يدفع لضحايا التمييز يترك لتقدير المحاكم، مما قد يعني احتمال عدم تقديم تعويض.
    Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort. UN و عدم حمل الهوية المناسبة عند الحواجز العسكرية التي تنصبها الجماعات المسلحة في المنطقة قد يعني الموت.
    Le fait qu'il n'ait pas été prononcé une peine proportionnelle au crime ou qu'aucune mesure n'ait été prise pour faire exécuter la peine peut signifier qu'il y a eu fraude dans l'administration de la justice. UN فعدم توقيع عقوبة تتناسب مع الجريمة أو عدم اتخاذ خطوات لتنفيذ العقوبة قد يعني وجود تحايل في مجال إقامة العدل.
    L'absence d'un homologue peut signifier qu'il n'en a pas été trouvé ou qu'il n'en a pas été mesuré, voir étude originale. UN نفص المتجانس قد يعني عدم وجوده أو قياسن، انظر الدراسة الأصلية.
    Mais, tu sais, ça peut vouloir dire que Mara est devenue plus dangereuse, alors, s'il te plait, sois prudente. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، هذا قد يعني ان مارا تصبح اكثر خطورة لذا رجائا فقط احذر
    Toute notre jeunesse est contrôlée, et on ne sait pas ce que ça peut vouloir dire, et être utilisé contre nous. Open Subtitles شبابنا برمته يُراقب، كلّ شيء نفعله ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا
    Ça voudrait dire reporter ça de quelques jours. Open Subtitles أخشى أن ذلك قد يعني أن نؤجل الأمر لبضعة أيام.
    Une absence de concurrence peut impliquer la collusion, mais celle-ci n'est pas nécessairement la seule raison de l'absence de concurrence. UN فعدم التنافس قد يعني التواطؤ ضمناً، لكنه قد لا يكون السبب الوحيد وراء غياب التنافس.
    Par ailleurs, la reconnaissance de la compétence de la cour criminelle internationale pourrait impliquer l'adoption des modifications d'ordre constitutionnel, ainsi que la conclusion de traités d'extradition avec les États parties intéressés et l'Organisation des Nations Unies. UN وفضلا عن ذلك، فإن الاعتراف بالولاية القضائية للمحكمة الجنائية الدولية قد يعني إجراء تغييرات دستورية، وكذلك عقد معاهدات تسليم اﻷشخاص مع الدول اﻷطراف المعنية واﻷمم المتحدة.
    5.2.2.2 Parce que le respect de la présente directive pourrait entraîner une augmentation des coûts du recyclage, les parties, l'industrie, y compris les producteurs et d'autres parties prenantes devraient collaborer afin de s'assurer qu'il y a suffisamment de fonds pour procéder à la récupération et au recyclage des équipements informatiques. UN 5-2-2-2 بما أن التوافق مع هذا المبدأ قد يعني زيادة في تكاليف إعادة التدوير، فينبغي أن يتعاون الأطراف، والصناعة، بما في ذلك المنتجون، وأصحاب المصلحة الآخرون، لضمان وجود التمويل الكافي لاسترداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها.
    Oui, ce pourrait être l'énergie soudaine dans le cerveau dont on avait parlée, ou ça pourrait signifier que nous sommes proches de découvrir qu'il y a vraiment quelque chose de plus, et c'est incroyablement palpitant. Open Subtitles نعم , قد يكون ذلك إنفجار الطاقة في الدّماغ الذي قد تحدّثنا بشأنه أو قد يعني , أنّنا نقترب من
    Il conviendrait même qu'un fonctionnaire évite de faire partie d'un groupe soutenant telle ou telle résolution ou telle ou telle décision de l'organisation internationale lorsque cet appui implique une pression sur certains gouvernements, car on pourrait considérer le fonctionnaire comme l'un des auteurs de cette pression. UN وقد يكون من غير المستحسن أن يكون الموظف عضوا حتى في مجموعات تؤيد قرارات أو مقررات محددة للمنظمة الدولية، إذا كان ذلك التأييد ينطوي على ضغط على حكومات معينة لاتخاذ إجراءات ما، ﻷن ذلك قد يعني إعطاء صورة تربط بين الموظف وهذا الضغط.
    - Alors si tu t'agrandis avec Marcus, ça veut dire que tu n'auras pas le temps de lancer sa campagne, Open Subtitles ـ إذا، إن كنتم ستضاعفون مع ماركوس هذا قد يعني أنه لن يكون عندكم وقت لبدء حملة
    Vous savez ce que ça signifie pour moi. Open Subtitles هل تعلمين بلقب كهذا من شأنه أن قد يعني لي؟
    Mais je crois honnêtement que de vous avoir coaché les gars jusqu'à la victoire aurait signifié encore plus pour lui. Open Subtitles ولكننب بصراحة أعتقد بأن تدريبكم للفوز قد يعني له أكثر
    Les douleurs abdominales plus le reste peuvent signifier un kyste pancréatique. Open Subtitles ألم المعدة بالإضافة لكل هذا قد يعني كيساً بالبنكرياس
    Ceci pourrait vouloir dire que des normes et des réglementations au niveau international s'imposent, ainsi que des mesures visant à éliminer ou à remédier aux causes profondes qui sont à l'origine de ces mouvements migratoires. UN وهذا قد يعني وضع قواعد ولوائح على المستوى الدولي، وكذلك وضع تدابير ﻹزالة أو تدارك اﻷسباب الجذرية لتدفقات الهجرة هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more