le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport, et en particulier des aspects des rapports du Corps commun d'inspection présentant un intérêt particulier pour les travaux du PNUD et du FNUAP. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بتلك الجوانب الواردة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الخاصة بعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport, et en particulier des aspects des rapports du CCI qui présentent un intérêt particulier pour les activités du PNUD et du FNUAP. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما تلك الجوانب من تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بصفة خاصة بأعمال البرنامج الإنمائي وصندوق السكان. |
59. le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil économique et social. | UN | ٥٩ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يحيله، هو وتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
20. le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport. | UN | ٢٠ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Étant donné l'évolution des arrangements relatifs à la représentation et à la coordination au niveau des pays, le Conseil d'administration pourrait se pencher sur la question de savoir s'il est opportun que le PNUD continue à fournir à cette fin l'appui de ses ressources de base. | UN | ونظرا لتطور ترتيبات التمثيل والتنسيق على الصعيد القطري، قد يود المجلس التنفيذي أن يقرر إن كان من المناسب الاستمرار في تقديم الدعم من موارد البرنامج الانمائي اﻷساسية لهذا الغرض. |
En conséquence, lorsqu'il examinera la question des fonds à allouer à cette catégorie, le Conseil d'administration pourra envisager de prévoir d'affecter des crédits supplémentaires à ce type d'appui. | UN | ولذلك قد يود المجلس التنفيذي أن يقرر عند استعراضه لمخصصات هذه الفئة إن كان من الضروري اتاحة المزيد من الدعم البرنامجي. |
le Conseil exécutif souhaitera peut-être envisager de revitaliser son pouvoir de contrôle gestionnaire prévu par la Constitution, notamment par les mesures suivantes : | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في استعادة سلطته اﻹشرافية اﻹدارية كما هو منصوص عليها في الدستور، وذلك في جملة أمور، عن طريق: |
le Conseil d'administration voudra peut-être adopter l'amendement proposé. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يعتمد تعديلات صك مرفق البيئة العالمية. |
le Conseil d'administration voudra peut-être : | UN | 72 - قد يود المجلس التنفيذي أن يقوم بما يلي: |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport, notamment des aspects des rapports du CCI qui présentent un intérêt particulier pour le FNUAP. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علماً بهذا التقرير، لا سيما جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport. | UN | 17 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
le Conseil d'administration voudra peut-être approuver le projet de budget et prendre note des objectifs opérationnels stratégiques, mesures et valeurs cibles et des prévisions de dépenses correspondantes. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يقر الميزانية وأن يحيط علما بأهداف الأداء الاستراتيجية وتدابيره وغاياته، وما يرتبط بذلك من احتياجات إلى الموارد. |
9. Lorsqu'il révisera le CIP d'Haïti au titre du cinquième cycle de programmation, le Conseil d'administration voudra peut-être tenir compte des critères institutionnels suivants : | UN | ٩ - عند النظر في تنقيح أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة المتعلقة بهايتي، قد يود المجلس التنفيذي أن يضع في الاعتبار المعايير المؤسسية التالية. |
Compte tenu de ce qui précède, le Conseil d'administration souhaitera peut-être : | UN | ٦ - نظرا لما تقدم، قد يود المجلس التنفيذي أن: |
17. le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte du présent rapport. | UN | ١٧ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
4. le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte du présent rapport. | UN | ٤ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
30. le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du rapport sur les activités de formation du personnel du FNUAP. | UN | ٣٠ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة تدريب موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
le Conseil d'administration souhaitera peut-être : | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يقوم بما يلي: |
le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note de l'examen à mi-parcours du Programme consultatif technique (DP/FPA/2004/16). | UN | 33 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما باستعراض منتصف الفترة لبرنامج المشورة التقنية (DP/FPA/2004/16). |
le Conseil d'administration pourrait prendre note du présent rapport, notamment pour ce qui est des aspects des rapports du Corps commun qui présentent un intérêt particulier pour le Fonds. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يأخذ علماً بهذا التقرير، لا سيما بجوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل الصندوق. |
55. le Conseil d'administration pourrait : | UN | ٥٥ - قد يود المجلس التنفيذي أن: |
V. Recommandation le Conseil d'administration pourra souhaiter : | UN | 35 - قد يود المجلس التنفيذي أن: |
le Conseil exécutif souhaitera peut-être envisager de revitaliser son pouvoir de contrôle gestionnaire prévu par la Constitution, notamment par les mesures suivantes : | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في استعادة سلطته اﻹشرافية اﻹدارية كما هو منصوص عليها في الدستور، وذلك في جملة أمور، عن طريق: |