"قذيفتين" - Translation from Arabic to French

    • tiré deux obus
        
    • ont lancé deux missiles
        
    • ont tiré deux
        
    • tiré deux missiles
        
    • ont largué deux missiles
        
    — À 18 h 10, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré deux obus de 130 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    — À 9 h 20, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - الساعة ٠٢/٩ أطلقت قوات الاحتلال من تلة اﻷحمدية قذيفتين هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور.
    — Entre 22 h 20 et 22 h 30, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus autour de leur position. UN - بين الساعة ٢٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة اﻷحمدية قذيفتين فوق الموقع.
    ○ Le 29 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont lancé deux missiles à Raqqa, en faisant 11 morts, dont 1 enfant, et 16 blessés, et en détruisant de nombreux magasins; UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام السوري قذيفتين على الرقة فقتلت 11 شخصا منهم طفل وجرحت 16 آخرين، فضلا عن تدمير عدد من المتاجر.
    ○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Abu Bakr al-Siddiq, dans la ville Al-Shdadi, dans le Rif-Hassaké. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد أبو بكر الصديق بمدينة الشدادي في الحسكة.
    Les avions de combat israéliens ont tiré deux missiles sur une voiture civile occupée par trois Palestiniens, qui circulait dans la rue Al-Sikka à l'est de Khan Younes. Le véhicule a été détruit et ses trois occupants tués. UN وأطلقت الطائرات الحربية الإسرائيلية قذيفتين على سيارة مدنية، كان يستقلها ثلاثة فلسطينيين، بشارع السكة الواقع شرقي خان يونس، فدُمرت السيارة ولقي الأشخاص الثلاثة مصرعهم.
    ○ Le 19 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont largué deux missiles sur l'école Ibn Khaldoun dans la ville de Raqqa, faisant 9 morts et 15 blessés; UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدرسة ابن خلدون بمدينة الرقة فقتلت تسعة أشخاص وجرحت15 آخرين.
    — À 5 h 20, les forces israéliennes d'occupation ont tiré deux obus (à fragmentation) à trajectoire directe sur Nabatiya al-Fawqa. UN - الساعة ٢٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي قذيفتين مباشرتين من النوع المسماري سقطتا على النبطية الفوقا.
    — À 11 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré deux obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الرزلان قذيفتين مباشرتين سقطتا في محيط موقع تلة سجد.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Chama'ont tiré deux obus à trajectoire directe en direction de la commune de Mansouri. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة شمع قذيفتين مباشرتين باتجاه خراج بلدة المنصوري.
    - À 18 h 50, les forces d'occupation ont tiré deux obus de 155 mm sur la région de Majdal Silm. UN - الساعة 50/18 تعرضت منطقة مجدل سلم لسقوط قذيفتين من عيار 155 ملم مصدرها مواقع الاحتلال.
    — À 16 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur la colline de Mlita. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة سجد قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على تلة مليتا.
    À 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Jabal Hamid ont tiré deux obus de 81 mm sur la commune de Haddatha. UN - الساعة ٠٢/٦٠ أطلقت ميليشيا لحــد من مركزهـا في جبل حميـد قذيفتين من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا.
    ○ Le 17 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles sur Zamalka, en tuant 6 femmes et 2 enfants, et en endommageant gravement plusieurs immeubles résidentiels; UN وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدينة زملكا فقتلتست نساء وطفلين وألحقت أضرارا جسيمة بمباني سكنية. إدلب
    ○ Le 29 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles sur le lycée Kharita dans la province de Deir Ezzor, qui a été entièrement détruit; UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدرسة الخريطة الثانوية في دير الزور فدمرت المدرسة تماما.
    ○ Le 23 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Harwiel dans le quartier Aradi à Deir Ezzor, en endommageant la mosquée et les maisons avoisinantes; UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد حرويل بحي العرضي في مدينة دير الزور فألحقت أضرارا بالمسجد والمنازل القريبة.
    ○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Jraksa dans Raqqa, en faisant 6 morts, dont 4 enfants, et en détruisant la mosquée, ainsi que des immeubles et magasins voisins; UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد الجراكسة بالرقة فقتلت ستة أشخاص منهم أربعة أطفال، ودمرت المسجد والمباني والمتاجر القريبة منه.
    158. Le 1er mars 1994, les Forces de défense israéliennes (FDI) ont tiré deux missiles sur la maison d'Anouar Metaya Banoura et sur celle de Walid Bishara Banoura, à Beit Sahour. UN ٨٥١ - في ١ آذار/مارس ١٩٩٤، اطلق جيش الدفاع اﻹسرائيلي قذيفتين على منزلين تابعين ﻷنور متا بنورة ووليد بشارة بنورة، وكلا المنزلين في بيت ساحور.
    ○ Le 25 novembre 2014, des avions de combat du régime ont largué deux missiles dans la zone industrielle à Raqqa, faisant 44 morts et 57 blessés. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على المنطقة الصناعية بمدينة الرقة فقتلت 44 شخصا وجرحت 57 آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more