623. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | 623- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
454. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | 454- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
la décision de la Commission du droit international de soumettre à chaque État, par l’entremise du Secrétaire général des Nations Unies, son projet d’articles permet aujourd’hui à la France d’expliquer, dans le détail, les raisons pour lesquelles celui-ci suscite de sa part de nombreuses critiques. | UN | إن قرار لجنة القانون الدولي بأن تحيل إلى كل دولة مشاريع موادها، عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، يمكﱢن اليوم فرنسا من أن تشرح بتفصيل اﻷسباب التي تجعل مشاريع المواد هذه تثير لديها انتقادات من جوانب عديدة. |
469. Dans sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à l'ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | ٤٦٩ - في القرار ٤٨/٣١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة قرار لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
333. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 333- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
5. Approuve la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour les sujets < < Expulsion des étrangers > > et < < Effets d'un conflit armé sur les traités > > ; | UN | 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛ |
L'Assemblée approuverait la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour les sujets intitulés < < Expulsion des étrangers > > et < < Effets des conflits armés sur les traités > > . | UN | وتؤيد الجمعية قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
5. Approuve la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour les sujets < < Expulsion des étrangers > > et < < Effets d'un conflit armé sur les traités > > ; | UN | 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛ |
92. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 92- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
34. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 34- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
248. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 248- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 309- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
32. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 32- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
5. Approuve la décision de la Commission du droit international d'inscrire le sujet < < Obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) > > à son programme de travail; | UN | 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الالتزام بتسليم المجرمين أو محاكمتهم (مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة) " في برنامج عملهما. |
5. Approuve la décision de la Commission du droit international d'inscrire le sujet < < Obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) > > à son programme de travail ; | UN | 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الالتزام بتسليم المجرمين أو محاكمتهم (مبدأ التسليم أو المحاكمة) " في برنامج عملهما. |
la décision de la Commission du droit international de considérer que les exceptions exonératoires faisant l’objet des projets d’articles 29 à 34 excluent l’illicéité et non pas seulement la responsabilité signifie qu’un État auteur d’un fait qui porte préjudice à un autre État ou à ses nationaux n’est pas tenu de réparer, puisqu’il n’a rien fait d’illicite. | UN | تترتب على قرار لجنة القانون الدولي بأن " الدفوع " المبرئة في مشاريع المواد من ٢٩ إلى ٣٤ ينبغي أن تكون نافية لعدم المشروعية وليس لمجرد المسؤولية، أنه لا يتعين على الدولة التي تتخذ إجراء يلحق خسارة بدولة أخرى أو برعاياها، أن تقدم أي تعويضات ﻷن عملها ليس عملا غير مشروع. |
5. M. MIKULKA (République tchèque) dit que la décision de la Commission du droit international de limiter la portée du projet de Code aux crimes qui posent une menace indéniable contre la paix et la sécurité de l’humanité renforce les chances d’adoption du Code par les États. | UN | ٥ - السيد ميكولكا )الجمهورية التشيكية(: قال إن قرار لجنة القانون الدولي تحديد نطاق مشروع المدونة على الجرائم التي تشكل تهديدا لاشك فيه لسلم اﻹنسانية وأمنها سيحسن فرص اعتماد المدونة. |
44. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-sixième session (1994) le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | ٤٤- أيدت الجمعية العامة، في القرار ٨٤/١٣ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، قرار لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في برنامج عملها للدورة السادسة واﻷربعين )٤٩٩١(. |
Dans sa résolution 67/92, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la décision de la Commission du droit international d'inscrire le sujet à son programme de travail et a fait savoir aux gouvernements qu'il importait qu'ils fassent connaître leurs vues sur les divers points énumérés au chapitre III de son rapport sur les travaux de sa soixante-quatrième session. | UN | 3 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 67/92 مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج الموضوع في برنامج عملها، ووجهت أنظار الحكومات إلى أهمية الحصول على آرائها بشأن المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين(). |
LES RESERVES AUX TRAITES 102. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-sixième session (1994) le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | ٢٠١- أيﱠدت الجمعية العامة، بقرارها ٨٤/١٣ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، قرار لجنة القانون الدولي بأن تدرج في برنامج عملها، في دورتها السادسة واﻷربعين )٤٩٩١(، الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " . |