"قرار يعلن" - Translation from Arabic to French

    • décision déclarant
        
    • résolution visant
        
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l’article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l’article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    Le Comité peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN ويجوز للجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص وجهات نظرها بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية رسالة ما.
    Le Comité peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص وجهات نظرها بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    42. Pendant la présente session de l'Assemblée générale, la délégation japonaise proposera l'adoption d'un résolution visant à faire de la période 2011-2020 la Décennie de la biodiversité. UN 42 - وأضاف أن وفد بلده سيقترح في الدورة الحالية للجمعية العامة اعتماد قرار يعلن الفترة 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    Il peut aussi inclure dans son rapport annuel le texte de ses constatations en vertu du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention, et de toute décision déclarant une communication irrecevable. UN وللجنة أن تدرج أيضا في تقريرها السنوي نص آرائها، بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية، ونص أي قرار يعلن عدم مقبولية أي بلاغ.
    5.4 L'une des auteurs de la communication no 1925/2009, Mihra Kozica, ajoute que le 29 mars 2010 elle a obtenu du tribunal municipal de Sarajevo une décision déclarant le décès de son fils. UN 5-4 وتضيف مهرا كوزيتسا، وهي من أصحاب البلاغ رقم 1925/2009 أنها حصلت في 29 آذار/مارس 2010 من المحكمة البلدية في سراييفو على قرار يعلن وفاة ابنها.
    5.4 L'une des auteurs de la communication no 1925/2009, Mihra Kozica, ajoute que le 29 mars 2010 elle a obtenu du tribunal municipal de Sarajevo une décision déclarant le décès de son fils. UN 5-4 وتضيف مهرا كوزيتسا، وهي من أصحاب البلاغ رقم 1925/2009 أنها حصلت في 29 آذار/مارس 2010 من المحكمة البلدية في سراييفو على قرار يعلن وفاة ابنها.
    Lors de la quatre-vingt-septième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, le Japon a parrainé un projet de résolution visant à proclamer une nouvelle Décennie des personnes handicapées (2003-2012), qui a été approuvé par consensus. UN وأشارت إلى أن بلدها قدم خلال الدورة الثامنة والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مشروع قرار يعلن بموجبه عن عقد جديد للمعوقين (2003-2012) تم اعتماده بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more