"قررت اللجنة ذلك" - Translation from Arabic to French

    • le Comité en décide ainsi
        
    • elle le décide
        
    • la Commission en décide ainsi
        
    • le Comité le
        
    • Commission le décide
        
    • le Comité en décidait ainsi
        
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Elle mènera ses travaux pendant une période de six mois à compter de la date de son installation, renouvelable pour une période supplémentaire de six mois si elle le décide. UN وتعمل اللجنة مدة ستة أشهر ابتداء من تاريخ تنصيبها، ويمكن تمديد هذه الفترة ستة أشهر أخرى إذا قررت اللجنة ذلك.
    Le Secrétariat pense que c'est au paragraphe 42 que cette discussion a sa place mais celleci pourrait évidemment être supprimée si la Commission en décide ainsi. UN وقد ارتأت الأمانة أن أنسب مكان لتلك المناقشة هو الفقرة 42 ولكن من الممكن بطبيعة الحال حذفها إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل اجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل اجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل اجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل اجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Tous les autres documents officiels du Comité sont publiés dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout document officiel peut être publié dans toutes les langues officielles. UN وتصدر سائر الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية إذا قررت اللجنة ذلك.
    50. Si le Comité en décide ainsi, la coordination des conférences à l'échelle du système pourrait être organisée sur une base biennale. UN ٥٠ - ومن الممكن مناقشة موضوع تنسيق المؤتمرات على نطاق المنظومة كل سنتين، إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Cet accord contient des dispositions relatives à la composition et au mandat de la Commission et dispose que celle-ci mènera ses travaux pendant une période de six mois à compter de la date de son installation, renouvelable pour une période supplémentaire de six mois si elle le décide. UN ويحدد فترة عمل اللجنة بستة أشهر ابتداء من تاريخ تولي مهامها، مع إمكانية تمديدها ستة أشهر أخرى إذا قررت اللجنة ذلك.
    vi) Rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes sur la réunion d'experts consacrée aux travaux analytiques sur les pratiques commerciales restrictives et à l'assistance à fournir pour l'élaboration de politiques et d'une législation sur la concurrence (1996); si la Commission en décide ainsi à sa première session, rapport à la deuxième session de la Commission (1997); UN `٦` التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة بشأن اجتماع الخبراء المعني باﻷعمال التحليلية المتعلقة بالممارسات التجارية التقييدية والمساعدة في صياغة سياسات وتشريعات للمنافسة، ٦٩٩١، وإذا قررت اللجنة ذلك في دورتها اﻷولى، التقرير المقدم إلى الدورة الثانية، ٧٩٩١؛
    Ceci n'exclut pas, bien entendu, que l'on puisse élaborer ultérieurement, si la Commission le décide, des règles et principes de caractère plus général. UN ولا يستثني ذلك بالطبع إمكانية وضع قواعد أو مبادئ ذات طابع أكثر عمومية في مرحلة لاحقة، إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les dépositions orales devraient être admises si le Comité en décidait ainsi. UN وينبغي السماح بتقديم شهادات شفوية إذا قررت اللجنة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more