"قرر الجزء التحضيري إحالة" - Translation from Arabic to French

    • la réunion préparatoire a décidé de transmettre
        
    • le segment préparatoire a décidé de transmettre
        
    86. la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. M. Communication des données UN 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    88. la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 88 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur les questions financières à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    A la suite d'un débat, la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation le projet de décision tel que modifié. UN 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    le segment préparatoire a décidé de transmettre les projets de décisions recommandés par le Comité d'application au segment de haut niveau pour approbation. UN 189- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التنفيذ إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارها.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre la question de l'application du système à taux de change fixe à la réunion de haut niveau pour qu'elle l'examine plus avant. UN 69 - قرر الجزء التحضيري إحالة قضية تنفيذ آلية سعر الصرف الثابت للعملات إلى الجزء رفيع المستوى لزيادة النظر فيها.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la surveillance du commerce illicite à la réunion de haut niveau pour qu'elle l'examine plus avant. UN 99 - قرر الجزء التحضيري إحالة المقرر المتعلق برصد الاتجار غير المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision relatif à la demande de reclassement de l'Arménie à la réunion de haut niveau pour approbation. UN 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    A la suite de la discussion, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau pour approbation. UN 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Après avoir examiné le texte, ainsi établi par consensus, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur le commerce de produits et de marchandises traités au bromure de méthyle à la réunion de haut niveau pour examen et adoption éventuelle. UN وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    D'autres amendements ont été proposés et acceptés, après quoi la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    232. A l'issue du débat, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision ainsi que modifié à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وفي أعقاب المناقشات، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    40. la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision reproduit à la section B du document UNEP/OzL.Pro.16/3, tel que modifié, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 40- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/13، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    76. A l'issue d'un débat sur la question, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 76- وفي أعقاب المناقشات، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    107. Prenant note de ces éclaircissements ainsi que des observations du représentant de la Nouvelle-Zélande, la réunion préparatoire a décidé de transmettre les deux projets de décision, tels que modifiés oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 107- ولدى الأخذ في العلم بهذا التوضيح والتعليقات التي أبداها ممثل نيوزيلندا، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروعي المقررين، بصيغتهما المعدلتين شفهياً، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثهما وإمكانية اعتمادهما.
    Après de nouvelles modifications visant à tenir compte des suggestions formulées par les représentants, la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision visant à modifier le Protocole de Montréal pour avancer la date limite fixée pour la communication des données annuelles. UN وبعد مزيد من التعديلات لكي يتضمن المقترحات المقدمة من الممثلين، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتبكير المواعيد النهائية لإبلاغ البيانات السنوية إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    113. la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision sur l'état des techniques de destruction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et le code de bonne gestion. UN 113- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الخاص بحالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    122. la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision sur la manipulation et la destruction des mousses contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 122- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الخاص بمناولة وتدمير الرغاوي المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون للجزء رفيع المستوى لإقراره.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision sur la demande d'assistance technique et financière émanant de l'Afrique du Sud. UN 151- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب المساعدة التقنية والمالية من مرفق البيئة العالمية إلى جنوب أفريقيا إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre les projets de décision sur la question du respect et de la communication des données à la réunion de haut niveau pour approbation. UN 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    A la suite de ces débats informels, le segment préparatoire a décidé de transmettre une version modifiée du projet de décision sur les agents de transformation au segment de haut niveau pour approbation. UN 113- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية قرر الجزء التحضيري إحالة صيغة معدلة لمشروع المقرر بشأن عوامل التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more