Loi établissant les conditions générales à remplir pour poursuivre à Maurice les personnes soupçonnées d'actes de piraterie ou d'infractions connexes | UN | قانون من أجل توفير إطار شامل لإخضاع الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة وجرائم متصلة بها للمحاكمة في موريشيوس |
Au cours des deux dernières années, les Seychelles ont instruit huit affaires de piraterie. | UN | وأجرت سيشيل محاكمات في ثماني قضايا قرصنة على مدى العامين الماضيين. |
A partir de maintenant, tout homme participant à un acte de piraterie sera supposé être l'un des tiens, un ennemi d'état | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً، أي رجل يشارك في فعل قرصنة بالبحار سيفترض أنه أحد رجالك وعدواً للدولة |
Reproduction non autorisée des logiciels ou piratage des logiciels | UN | الاستنساخ غير المأذون به للبرمجيات أو قرصنة البرمجيات |
Pour des raisons de sécurité, les pirates présumés seraient détenus séparément des suspects du TPIR. | UN | ولدواعي السلامة والأمن، سيُحتجز المشتبه في قيامهم بأعمال قرصنة بمعزل عن المشتبه فيهم لدى محكمة رواندا. |
Un navire ou un aéronef peut conserver sa nationalité même s'il est devenu un navire ou un aéronef pirate. | UN | يجوز أن تحتفظ السفينة أو الطائرة بجنسيتها وإن أصبحت سفينة قرصنة أو طائرة قرصنة. |
Le Kenya a condamné 25 personnes pour piraterie et 98 autres sont actuellement en attente de jugement. | UN | وقد أدانت كينيا 25 شخصا لقيامهم بأعمال قرصنة وما زال 98 شخصا آخرين قيد المحاكمة. |
On nous a expliqué comment les troubles en Somalie se sont étendus au-delà de ses frontières pour se transformer en actes de piraterie en haute mer. | UN | لقد سمعنا جميعا كيف انتشر الاضطراب في الصومال إلى خارج حدوده ليتجسد على هيئة قرصنة في أعالي البحار. |
Compétence des États parties en matière de piraterie | UN | الولاية القضائية للدول الأطراف فيما يتعلق بجريمة قرصنة |
En règle générale, chaque cas de piraterie implique une dizaine d'accusés. | UN | وتضم كل قضية قرصنة عموما نحو 10 متهمين في العادة. |
De ce fait, la majorité des personnes soupçonnées de piraterie dans cette région n'ont pas d'avocat. | UN | وهذا هو السبب في عدم وجود تمثيل قانوني في تلك المنطقة لأغلبية المشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة. |
Nous engageons les États à prendre des mesures dans le cadre de leurs législations nationales respectives pour faciliter l'arrestation des individus accusés d'avoir commis des actes de piraterie et l'ouverture des poursuites contre eux. | UN | وندعو الدول إلى اتخاذ خطوات في إطار قوانينها الوطنية لتيسير إلقاء القبض على من يزعم أنهم ارتكبوا أعمال قرصنة ومحاكمتهم. |
Des actes de piraterie sont commis en toute impunité depuis des territoires qui échappent à l'autorité d'un quelconque État en mesure de fonctionner et à toute obligation de rendre des comptes sur le plan international. | UN | ويجري شن أعمال قرصنة بلا عقاب انطلاقا من أراض لا تخضع لسلطان أي دولة قائمة بوظائفها أو للمساءلة الدولية. |
Nous savons très bien que chaque acte de piraterie affecte la vie de tous les marins et de leur famille. | UN | ونحن نعلم جيدا كيف يؤثر كل حادث قرصنة على حياة كل بحار وأسرته. |
De plus, l'attaque récente d'un convoi d'aide humanitaire par Israël est un acte de piraterie d'État. | UN | ويزيد على ذلك أن تعرض إسرائيل مؤخرا لقافلة للمساعدة الإنسانية كان عملا من أعمال قرصنة الدولة. |
Cet homme a aussi un passé de piratage de téléphones de lycéennes aléatoires et de garder les photos embarrassantes pour une rançon ou les poster en ligne. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه تاريخ في قرصنة الهواتف الخلوية لطالبات عشوائيات و طلب فدية مقابل صور محرجة |
Son nom est Shane Wyeth, et il est mon vieux... mentor en piratage. | Open Subtitles | اسمه شاين ويث و هو مرشدي القديم في قرصنة الحاسوب |
3. Quiconque empêche, par la violence, le commandant ou l'équipage d'une embarcation de la défendre contre des pirates; | UN | 3 - من يستخدم العنف لمنع ربان أو ملاحي مركب من الدفاع عن مركب آخر يتعرض لعملية قرصنة. |
6. En juin 2011, le Danemark a transféré 24 pirates présumés au Kenya pour qu'ils y soient traduits en justice. | UN | 6 - وفي حزيران/يونيه 2011، سلمت الدانمرك أكثر من 24 مشتبها في ارتكابهم أعمال قرصنة إلى كينيا لمحاكمتهم. |
La balise à laquelle on a répondu n'est pas issue de technologie pirate. | Open Subtitles | نداء الإستغاثة الذي إستجبنا له كان تقنية قرصنة |
Il essaie de pirater notre système pour obtenir des infos. | Open Subtitles | أعرف لأنه يحاول قرصنة نظامنا من أجل المعلومات |
Vous avez été arrêté pour avoir piraté un fabriquant d'appareils médicaux. | Open Subtitles | كنت قد ألقي القبض عليك بتهمة قرصنة مجهز أجهزة طبية |
NTOC. Tu vas hacker les hackers. Tu montes les échelons. | Open Subtitles | رائع، ستتمكن من قرصنة القراصنة، بدأ نجمك يسطع |
Je me suis soucié de SOPA (Hadopi) quand vous m'avez demandé de le faire. | Open Subtitles | اهتممتُ بموضوع قرصنة الإنترنت عندما طلبت مني ذلك |
Je suis sûr que Andrew partagé avec vous qu'il a été victime d'un hack. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن أندرو قد قام بأطلاعكِ بأنه ضحية لعملية قرصنة |