"قرص صلب" - Arabic French dictionary

    قُرْص صَلْب

    noun

    "قرص صلب" - Translation from Arabic to French

    • disque dur
        
    • disques durs
        
    Ou elle a besoin d'une planque pour cacher son disque dur. Open Subtitles أو أنّها تحتاج إلى مكان لتخبئة قرص صلب احتياطي.
    Vous savez comment scanner des fichiers audio sur un disque dur externe ? Open Subtitles أعني، أنت تعرف كيفية مسح ملف صوتي من على قرص صلب خارجي؟
    Avec un disque dur de 800 mégas, vous serez bien équipé. Open Subtitles مع قرص صلب بمساحة 800 ميجا بايت، سيكون الأمر جيد
    J'ai reconstruit un des disques durs externes d'un ordinateur qu'un des SEAL a amené. Open Subtitles للقد كنت أقوم بإعادة بناء قرص صلب إضافي لكمبيوتر محمول
    Compatibles IBM avec disques durs de 500 Mo, CD-ROM et modems 14,4. Open Subtitles متوافقة مع كمبيوترات آي بي إم الشخصية مع قرص صلب بمساحة 500 ميجا و القرص المدمج الليزري و14.4 موديم
    Les agents sur place nous ont aussi transmis un disque dur qu'ils ont trouvé dans l'appartement du suspect. Open Subtitles قام العُملاء أيضاً بجلب قرص صلب وجدوه في الشقة
    Si vous voulez détruire un disque dur, utilisez un aimant puissant ou... Open Subtitles إذا كُنت تود تدمير قرص صلب استخدم مغناطيس ذو قوة
    Ça été pris d'un disque dur qui a été volé dans cette maison , il y a 10 mois. Open Subtitles لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر.
    Il y avait un disque dur contenant des mises à jour de programme pour le nouveau billet de 100 dollars... des algorithmes propriétaires, le dessin des plaques, les filigranes, les techniques d'encodage. Open Subtitles و بداخلها قرص صلب يحمل تحديثات لبرنامج المئة دولار الجديدة لوغاريتم لتصميم اللوحة
    Une analyste de la CIA est dans la nature avec un disque dur rempli de renseignements ayant assez de valeur pour amener un agent du MI6 à un rendez-vous privé. Open Subtitles محللة مخابرات مركزية طليقة مع قرص صلب مليءبالمعلومات ثيمة بما يكفي كي تجذب ضابط مخابرات بريطانية للقاء خاص
    sur un disque dur plein d'information prêt à être envoyé à la police. Open Subtitles لا تنسى ان معى ملفاتك على قرص صلب تحتوي على كل المعلومات تنتظر حتى يذهب به احد الى الشرطة
    Les dépouilles n'ont pas d'esprit, bien sûr, mais elle a mis à jour des esprits sur un disque dur depuis longtemps. Open Subtitles الجثث الميتة لا تملك عقولاً، بالطبع لكنها أمضت وقتها تطور العقول المحتضرة إلى قرص صلب منذ زمن بعيد
    Un autre disque dur est relié au système, avec assez de gigas pour guider un missile. Open Subtitles هناك قرص صلب آخر أوصل، لها جيجابايتات كافية لإدارة صاروخ كروز.
    J'ai vos fichiers sur un disque dur prêts à être envoyés à la police. Open Subtitles لقد وضعت ملفاتك على قرص صلب مليء بالمعلومات ينتظر أن يُسلم للشرطة
    Marta, Veronica, peu importe pour se protéger, elle a enregistré des choses, et elle a automatiquement télécharger ces enregistrements sur un disque dur. Open Subtitles لتحمي نفسها، سجلت أشياءًا رفعتها آلياً إلى قرص صلب
    C'est un disque dur de Goliath, la multinationale qui fabrique de tout. Open Subtitles انه قرص صلب من غولاياث. مصنعين كل شىء تقريباً
    Un disque dur sans fil qui aspire toutes les données électroniques à moins de 3 mètres. Open Subtitles قرص صلب لاسلكي يبتلع أيّ معلومات .. إلكترونية ضمن عشرة أقدام حوله
    C'est un peu comme un disque dur de secours pour tous les Réplicateurs. Open Subtitles انه نوعُ مثل قرص صلب إحتياطي لكُلّ الـمستنسخين
    Saisissez tous les PC et disques durs de ce bureau. Open Subtitles قم بالحجز على كل محطة عمل وكل قرص صلب فى هذا المكتب
    Je veux tous les disques durs, toutes les données de votre boucherie. Open Subtitles أريد كلّ قرص صلب. كلّ البيانات أنت عندك... في هذا دكان الجزّار أنت تركض هنا.
    Keefer a trouvé des E -mails cryptés sur l'un de ses disques durs. Open Subtitles وجد (كيفر) رسائل بريد إلكتروني مشفرة علي قرص صلب خاص به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more