"قسم إدارة الاجتماعات" - Translation from Arabic to French

    • la Section de la gestion des réunions
        
    Ce résultat est le fruit de la coordination que la Section de la gestion des réunions et les secrétariats ont maintenue en vue de répondre aux besoins croissants en services de réunion, y compris en services d'interprétation. UN وهذه الأرقام ثمرة تنسيق متواصل بنجاح بين قسم إدارة الاجتماعات والأمانات لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، سواء مع توفير الترجمة الشفوية أو دون توفيرها.
    la Section de la gestion des réunions du Siège de l'Organisation ayant permis d'améliorer la planification des réunions, il a été créé une Section de la gestion des documents, qui gère la documentation de façon active et en continu. UN وتكرر نجاح قسم إدارة الاجتماعات في المقر في تخطيط الاجتماعات من خلال إنشاء دائرة لإدارة الوثائق، وتركز هذه الدائرة على الإدارة الاستباقية والمتواصلة للوثائق.
    Il n'est donc pas favorable à la création d'un poste P5 de chef de la Section de la gestion des réunions. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    1. Création d'un nouveau poste de chef de la Section de la gestion des réunions (P-5) UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات
    Il n'est donc pas favorable à la création d'un poste P-5 de chef de la Section de la gestion des réunions. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    Il est proposé de créer un poste de chef de la Section de la gestion des réunions à la classe P5 pour gérer le volume accru de services de conférence à Genève qui résultera de l'expansion des activités de conférence du Conseil des droits de l'homme. UN 7 - ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات نظرا لزيادة عبء العمل لخدمات المؤتمرات في جنيف فيما يتعلق بالاجتماعات نتيجة توسيع نطاق أنشطة مؤتمرات مجلس حقوق الإنسان.
    Mme Popovici a rencontré le Président du Comité des contributions et suggéré des mesures en vue d'améliorer l'utilisation des ressources, consistant par exemple à aviser à l'avance la Section de la gestion des réunions des annulations prévisibles, à réduire la durée des séances sur la base de l'historique et à commencer les séances à l'heure. UN وبينت إنها التقت رئيس لجنة الاشتراكات واقترحت إجراءات لتحسين استخدام الموارد، من قبيل إبلاغ قسم إدارة الاجتماعات مسبقا قبل الإلغاء المتوقع، وتقليل مدة الاجتماعات استنادا إلى الأنماط السابقة، وبدء الجلسات في الموعد المحدد.
    Il est proposé de créer un poste de chef de la Section de la gestion des réunions à la classe P-5 pour gérer le volume accru de services de conférence à Genève qui résultera de l'expansion des activités de conférence du Conseil des droits de l'homme. UN 7 - ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات نظرا لعبء العمل الإضافي الناتج عن زيادة الاجتماعات وخدمات المؤتمرات بجنيف نتيجة توسيع نطاق أنشطة مؤتمرات مجلس حقوق الإنسان.
    En vue d'éviter des difficultés dans l'organisation des services à fournir pour les réunions des groupes régionaux de la Commission, il est suggéré que toutes les demandes visant ces réunions soient adressées à la Section de la gestion des réunions du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences par l'intermédiaire du Secrétaire de la Commission. UN 12 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات المقدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    21. Le Comité a rencontré le Chef de la Section de la gestion des réunions de l'Office des Nations Unies à Genève et l'Équipe spéciale du Conseil des droits de l'homme sur l'accessibilité des personnes handicapées pour examiner les questions liées à l'accessibilité de l'Office des Nations Unies à Genève pour les personnes handicapées. UN 21- واجتمعت اللجنة مع رئيس قسم إدارة الاجتماعات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومع فرقة العمل المعنية بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة التابعة لمجلس حقوق الإنسان من أجل مناقشة مسائل تتعلق بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    i) Création d'un nouveau poste de chef de la Section de la gestion des réunions à la classe P-5 (198 000 dollars), afin de renforcer les fonctions de planification des réunions et, ainsi, d'assurer une gestion efficace des services de conférence et d'optimiser l'exécution des tâches. UN ' 1` إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات (000 198 دولار) بهدف تعزيز مهام تخطيط الاجتماعات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لخدمات المؤتمرات وتحقيق الوضع الأمثل لنظام سير العمل.
    13. En vue d'éviter des difficultés dans l'organisation des services à fournir pour les réunions des groupes régionaux de la Commission, il est suggéré que toutes les demandes visant ces réunions soient adressées à la Section de la gestion des réunions du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences par l'intermédiaire du Secrétaire de la Commission. UN 13 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات المقدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    En vue d'éviter des difficultés dans l'organisation des services à fournir pour les réunions des groupes régionaux de la Commission, il est suggéré que toutes les demandes visant ces réunions soient adressées à la Section de la gestion des réunions du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences par l'intermédiaire du Secrétaire de la Commission. UN 13 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات اللازمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Les dispositions précises concernant l'interprétation à partir de langues non officielles, et notamment l'accès d'interprètes n'appartenant pas à l'ONU aux cabines d'interprétation de la salle de l'Assemblée générale, doivent être convenues à l'avance par l'intermédiaire de la Section de la gestion des réunions (téléphone : 212 963 8114; télécopie : 212 963 7405; courrier électronique : emeetsm@un.org). UN ويجب وضع ترتيبات مفصلة مسبقة للترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك وصول المترجمين الشفويين من غير مترجمي الأمم المتحدة إلى مقصورات المترجمين الشفويين في قاعة الجمعية العامة، من خلال قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف: 212 963 8114، الفاكس: 212 963 7405، البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org).
    Les dispositions précises concernant l'interprétation à partir de langues non officielles, et notamment l'accès d'interprètes n'appartenant pas à l'ONU aux cabines d'interprétation de la salle de l'Assemblée générale, doivent être convenues à l'avance par l'intermédiaire de la Section de la gestion des réunions (téléphone : 212 963 8114; télécopie : 212 963 7405; adresse électronique : emeetsm@un.org). UN وينبغي أن توضع مسبقا من خلال قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف: 212 963 8114، الفاكس: 212 963 7405، البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة للترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما فيها دخول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة الشفوية في قاعة الجمعية العامة.
    Les dispositions précises concernant l'interprétation à partir de langues non officielles, et notamment l'accès d'interprètes n'appartenant pas à l'ONU aux cabines d'interprétation de la salle de l'Assemblée générale, doivent être convenues à l'avance par l'intermédiaire de la Section de la gestion des réunions (téléphone : 212 963 8114; adresse électronique : emeetsm@un.org). UN وينبغي أن تتخذ مسبقا مع قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف: 212-963-8114؛ البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة بشأن الترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك إتاحة وصول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة في قاعة الجمعية العامة.
    Les dispositions précises concernant l'interprétation à partir de langues non officielles, et notamment l'accès d'interprètes n'appartenant pas à l'ONU aux cabines d'interprétation de la salle de l'Assemblée générale, doivent être convenues à l'avance par l'intermédiaire de la Section de la gestion des réunions (téléphone : 212 963 8114; télécopie : 212 963 7405; adresse électronique : emeetsm@un.org). UN وينبغي أن تتخذ مسبقا مع قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف 212 963 8114؛ الفاكس 212 963 7405؛ البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة بشأن الترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك إتاحة وصول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة في قاعة الجمعية العامة.
    a) Le transfert au sous-programme 4 du Groupe du service des séances tout entier (ce groupe était précédemment rattaché à la Section de la gestion des réunions), lequel comprend 34 postes [1 P-3, 1 P-2, 3 G(1eC) et 29 G(AC)], l'idée étant de regrouper toutes les activités relatives aux séances et réunions, comme indiqué au point 2 du tableau 2.6; UN (أ) النقل الخارجي لوحدة خدمة الجلسات (ترد في السابق في إطار بند قسم إدارة الاجتماعات) التي تضم 34 وظيفة (1 ف-3، و 1 ف-2، و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الرئيسية) و 29 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى البرنامج الفرعي 4 لدمج جميع الاجتماعات المتصلة بالخدمات بطريقة ناجعة (انظر الجدول 2-6، البند 2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more