"قسم إدارة البعثات" - Translation from Arabic to French

    • la Section de la gestion des missions
        
    • Service de la gestion des missions
        
    • la Section des politiques
        
    Le Chef de la Section de la gestion des missions et de l'appui relève du Conseiller adjoint pour les questions de police. UN ويرأس قسم إدارة البعثات ودعمها رئيس يكون مسؤولا أمام نائب المستشار لشؤون الشرطة
    Le Chef de la Section de la gestion des missions et de l'appui relève du Conseiller adjoint pour les questions de police. UN 8-11 يرأس قسم إدارة البعثات ودعمها رئيس يكون مسؤولا أمام نائب المستشار لشؤون الشرطة.
    Les principales attributions de la Section de la gestion des missions et de l'appui sont les suivantes : UN 8-12 يضطلع قسم إدارة البعثات ودعمها بالمهام الأساسية التالية:
    Service de la constitution des forces de la Division militaire/Service de la gestion des missions et de l'appui de la Division de la police UN دائرة تكوين القوات التابعة للشعبة العسكرية/قسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة
    Le Service de la planification militaire/la Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités adressent aux pays contributeurs des demandes officielles concernant les unités/contingents spécifiques à fournir. UN 8 - إصدار طلبات رسمية إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة فيما يتعلق بإسهامات محدَّدة من الوحدات. دائرة تكوين القوات التابعة للشُعبة العسكرية/قسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة
    En conséquence, il est proposé d'établir une section chargée de la sélection et du recrutement et de transférer 16 postes de la Section de la gestion des missions et de l'appui à la nouvelle Section. UN 149 - وبناء على ذلك، يقترح إنشاء قسم للاختيار والاستقدام ونقل 16 وظيفة من قسم إدارة البعثات ودعمها إلى القسم الجديد.
    Conformément à la politique et aux procédures opérationnelles du Département de l'appui aux missions, le Service de la constitution des forces et la Section de la gestion des missions et de l'appui participent aux visites préalables au déploiement effectuées dans les États Membres et fournissent le chef d'équipe. UN 13 - مشاركة دائرة تكوين القوات/قسم إدارة البعثات ودعمها، طبقا للسياسات وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بإدارة الدعم الميداني، في قيادة الفرق أثناء الزيارات إلى الدول الأعضاء قبل نشر القوات، وتوفير تلك القيادة.
    Il est proposé de créer, à la Section de la gestion des missions et de l'appui, un groupe chargé de la sélection et du recrutement du personnel de police des Nations Unies, qui s'occuperait également du déploiement, de la relève et du rapatriement des policiers en fonctions, y compris les membres des unités de police constituées. UN 78 - ويُقترح إنشاء وحدة لاختيار أفراد الشرطة واستقدامهم في قسم إدارة البعثات ودعمها، تتولى مسؤولية اختيار المرشحين واستقدامهم لملء وظائف شرطية في الأمم المتحدة ونشر أفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    c) À approuver la proposition consistant à scinder la Section de la gestion des missions et de l'appui de la Division de la police, pour en faire les deux éléments suivants : la Section de la gestion des missions et de l'appui, d'une part, et la Section de la sélection et du recrutement, d'autre part. UN (ج) أن توافق على المقترَح الداعي إلى شطر قسم إدارة البعثات ودعمها في شعبة الشرطة إلى قسمين: ' قسم إدارة البعثات ودعمها` و ' قسم الاختيار والتعيين`.
    Le Conseiller adjoint pour les questions de police (D-1) gère et supervise la Section de la gestion des missions et de l'appui et la Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités. UN نائب مستشار شؤون الشرطة (مد-1) مسؤول عن ضمان إدارة والإشراف على قسم إدارة البعثات ودعمها وقسم التخطيط الاستراتيجي والتطوير
    Le Chef de la Section de la gestion des missions et de l'appui (P-5) supervise la Section, dont le rôle essentiel est de fournir un appui direct aux composantes police des missions, en coordination avec les équipes opérationnelles intégrées. UN ويشرف رئيس قسم إدارة البعثات ودعمها (ف-5) على القسم الذي يركز على تقديم دعم مباشر إلى عناصر الشرطة في العمليات الميدانية بالتنسيق مع الأفرقة التشغيلية المتكاملة.
    de fonctionnaire chargé de la sélection et du recrutement et 2 postes d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] de la Section de la gestion des missions et de l'appui à la Section chargée de la sélection et du recrutement de la Division de la police UN نقل 16 وظيفة (رئيس قسم برتبة ف-5، و 6 موظفين لشؤون الاختيار والاستقدام برتبة ف-4، و 7 موظفين لشؤون الاختيار واستقدام برتبة ف-3، ومساعدان إداريان خ ع (ر أ)) من قسم إدارة البعثات ودعمها إلى قسم الاختيار والاستقدام في شعبة الشرطة
    Il convient de doter la Section de la gestion des missions et de l'appui d'un service de sélection et de recrutement de policiers, composé de spécialistes de la gestion des ressources humaines civiles et policières qui s'occuperaient de la sélection et du recrutement des policiers des Nations Unies, et du déploiement, de la relève et du rapatriement des policiers en fonctions, y compris les membres des unités de police constituées. UN 138 - وإذا أُنشئت في قسم إدارة البعثات ودعمها قدرة لاختيار أفراد الشرطة واستقدامهم تضم خبراء مدنيين ومن الشرطة في إدارة الموارد البشرية، فستتولى مسؤولية اختيار المرشحين لشغل الوظائف في شرطة الأمم المتحدة واستقدامهم ونشر أفراد الشرطة الحاليين ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Le Service de la constitution des forces de la Division militaire/le Service de la gestion des missions et de l'appui de la Division de la police est le point de contact avec les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies pour toutes les contributions militaires ou de police. UN 9 - دائرة تكوين القوات التابعة للشُعبة العسكرية/قسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة هي نقطة الاتصال مع البعثات الدائمة للأمم المتحدة بالنسبة لجميع المساهمات العسكرية/مساهمات الشرطة.
    e) En consultation avec le Service de la constitution des forces/le Service de la gestion des missions et de l'appui/le Service de gestion financière et d'appui, recense les manques dans le domaine du soutien logistique autonome et du matériel majeur, le cas échéant, et s'assure auprès des pays contributeurs et des missions que les éventuelles mesures correctives nécessaires sont bien prises. UN (هـ) القيام، بالتشاور مع دائرة تكوين القوات/قسم إدارة البعثات ودعمها/دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، بتحديد أوجه النقص في الاكتفاء الذاتي والمعدَّات الرئيسية، ومساعدة دائرة تكوين القوات/قسم إدارة البعثات ودعمها، باعتبارهما الدائرة الرائدة، لإجراء متابعة مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة والبعثات للتأكد من أن الإجراءات التصحيحية قد اتخذت حيثما يكون مطلوباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more