"قسم الإمدادات" - Translation from Arabic to French

    • la Section des approvisionnements
        
    • la Section de l'approvisionnement
        
    • la Section des fournitures
        
    • la Section des achats
        
    • soutien logistique
        
    Ce poste serait créé en redéployant un poste devenu inutile à la Section des approvisionnements. UN وستلبى هذه الحاجة بنقل وظيفة لم يعد لها ضرورة في قسم الإمدادات.
    la Section des approvisionnements gère, au total, 35 contrats-cadres et 11 lettres d'attribution. UN ويدير قسم الإمدادات ما مجموعه 35 عقدا إطاريا و 11 طلب توريد
    La Force disposant d'effectifs limités, ce regroupement visait à permettre à la Section des approvisionnements de mieux administrer les marchés. UN وبالنظر إلى قوة العمل المحدودة المتاحة للقوة، قصد بهذا التوحيد زيادة الفعالية في إدارة العقود من جانب قسم الإمدادات.
    Un poste réaffecté de la Section de l'approvisionnement et un de la Section du contrôle des mouvements AN UN أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات
    la Section des approvisionnements de la Mission certifie les factures dès réception des comptes rendus de réception et d'inspection dûment signés. UN ويقوم قسم الإمدادات التابع للبعثة بالتصديق على الفواتير بعد تسلم تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة حسب الأصول.
    Transfert de postes de la Section des approvisionnements (Service de la logistique) UN نُقلت من قسم الإمدادات في دائرة الخدمات اللوجستية
    Création de 4 postes d'assistant à l'approvisionnement au sein de la Section des approvisionnements à Mogadiscio UN إنشاء 4 وظائف مساعد لشؤون الإمداد في قسم الإمدادات في مقديشو
    Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des carburants au sein de la Section des approvisionnements à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف معني بالوقود في قسم الإمدادات في مقديشو
    Création de 2 postes d'assistant à l'approvisionnement au sein de la Section des approvisionnements à Mombasa UN إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون الإمداد في قسم الإمدادات في مومباسا
    Transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements UN نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية داخليا من قسم الإمدادات
    la Section des approvisionnements de la Division du soutien logistique compte deux postes qui sont demeurés vacants pendant plus de 12 mois : UN 44 - ولدى قسم الإمدادات في شعبة دعم السوقيات وظيفتان ظلتا شاغرتين لما يزيد على 12 شهرا، وهي:
    Réaffectation de 2 postes d'infirmier(ère) depuis la Section des approvisionnements UN إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات
    Poste de spécialiste de la planification de l'appui à la mission réaffecté de la Section des approvisionnements au Bureau du Chef des services intégrés UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Poste d'agent du Service mobile Réaffectation d'un poste depuis la Section des approvisionnements relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة ندب من قسم الإمدادات في إطار عمليات دعم الصومال
    Réaffectation de 8 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central UN إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central UN إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts et de 1 poste d'assistant au soutien logistique à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Transfert d'un poste de la Section de l'approvisionnement et d'un poste des bureaux d'administration de secteur UN نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات
    la Section de l'approvisionnement de la Mission certifie les factures dès réception des récépissés et rapports d'inspection, dûment signés. UN ويصدق قسم الإمدادات في البعثة على الفواتير بمجرد تلقيه تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة على النحو الواجب.
    Transfert de 1 poste de la Section de l'approvisionnement à la Section de la gestion du matériel UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    la Section des fournitures s'assure du respect par le fournisseur des clauses concernant la fourniture et l'entretien des conteneurs réfrigérés. UN ويقوم قسم الإمدادات بكفالة امتثال المتعاقد للبند وصيانة حاويات التبريد.
    Retards dans la soumission des plans d'achat à la Section des achats UN التأخير في تقديم خطط المشتريات إلى قسم الإمدادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more