"قسم الاستنساخ" - Translation from Arabic to French

    • Section de la reproduction
        
    La Section de la reproduction à Genève a l’intention de développer un programme analogue, adapté à ses besoins particuliers. UN وينوي قسم الاستنساخ في جنيف وضع نظام مماثل يتضمن بعض التعديلات تأخذ في الحسبان احتياجاته المحددة.
    Imprimé par la Section de la reproduction du Secrétariat de l'ONU, New York UN طبع لدى قسم الاستنساخ في الأمم المتحدة، نيويورك
    Les documents sont maintenant reproduits plus rapidement, les ateliers sont beaucoup mieux équipés pour reproduire des publications diverses et complexes, la gamme de services et de produits confiés à des entreprises extérieures a été réduite, de même que les effectifs de la Section de la reproduction. UN وأصبح معدل الدوران أقصى اﻵن، وتعززت كثيرا القدرة على إمكانية الطباعة ﻹنتاج منشورات متنوعة ومعقدة، نطاق الخدمات والمواد التي تحتاج إلى الاستعانة بمصادر خارجية كما خُفﱢض عدد الوظائف في قسم الاستنساخ.
    La mise au point d’un système analogue à Genève devrait être coordonnée étroitement avec la Section de la reproduction à New York dans le but d’éviter tout double emploi et d’assurer la comparabilité des données, afin de pouvoir ensuite étendre le programme à d’autres bureaux. UN وينبغي أن يكون هناك تنسيق وثيق مع قسم الاستنساخ في نيويورك في حالة وضع نظام مماثل في جنيف وذلك لتجنب أي ازدواجية في العمل ولكفالة تناظر البيانات، بغية مد نطاقه إلى مكان آخر.
    La Section de la reproduction du Secrétariat de l’ONU à New York a créé un programme informatique qui lui permet d’évaluer le coût des travaux à effectuer, sur la base des dépenses en personnel et en fournitures. UN وقد قام قسم الاستنساخ بنيويورك بوضع برنامج حاسوبي يتيح تقدير التكاليف المترتبة على كل عمل من أعمال الطباعة بمفرده بتناوله تكاليف الموظفين والمواد المتصلة بذلك العمل.
    Les documents sont maintenant reproduits plus rapidement, les ateliers sont beaucoup mieux équipés pour reproduire des publications diverses et complexes, la gamme de services et de produits confiés à des entreprises extérieures a été réduite, de même que les effectifs de la Section de la reproduction. UN وأصبح معدل الدوران أقصر الآن، وتعززت كثيرا القدرة على إمكانية الطباعة لإنتاج منشورات متنوعة ومعقدة، نطاق الخدمات والمواد التي تحتاج إلى الاستعانة بمصادر خارجية كما خُفّض عدد الوظائف في قسم الاستنساخ.
    La mise au point d'un système analogue à Genève devrait être coordonnée étroitement avec la Section de la reproduction à New York dans le but d'éviter tout double emploi et d'assurer la comparabilité des données, afin de pouvoir ensuite étendre le programme à d'autres bureaux. UN وينبغي أن يكون هناك تنسيق وثيق مع قسم الاستنساخ في نيويورك في حالة وضع نظام مماثل في جنيف وذلك لتجنب أي ازدواجية في العمل ولكفالة تناظر البيانات، بغية مد نطاقه إلى مكان آخر.
    Le Comité consultatif note que la Section de la reproduction du Secrétariat à New York a créé un programme informatique qui permet d'évaluer le coût des travaux effectués; ce programme est utilisé pour décider s'il vaut mieux effectuer tels ou tels travaux sur place ou les confier à des entreprises extérieures. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قيام قسم الاستنساخ في نيويورك بوضع برنامج حاسوبي لتقدير تكلفة كل عملية على حدة واستخدامه في تحديد ما إذا كانت عمليات معينة ستحتاج إلى الاستعانة بمصادر خارجية.
    Le Comité consultatif note que la Section de la reproduction du Secrétariat à New York a créé un programme informatique qui permet d’évaluer le coût des travaux effectués; ce programme est utilisé pour décider s’il vaut mieux effectuer tels ou tels travaux sur place ou les confier à des entreprises extérieures. UN ١٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قيام قسم الاستنساخ في نيويورك بوضع برنامج حاسوبي لتقدير تكلفة كل عملية على حدة واستخدامه في تحديد ما إذا كانت عمليات معينة ستحتاج إلى الاستعانة بمصادر خارجية.
    79. Depuis janvier 1996, la Section de la reproduction du Bureau des services de conférence et services d'appui a pu fournir les données pertinentes, qui sont prises en compte, en même temps que d'autres éléments, dans la fixation du prix des publications. UN ٩٧ - منذ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، كان باستطاعة قسم الاستنساخ التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم أن يوفر هذه البيانات، التي تؤخذ بعين الاعتبار، هي وعناصر أخرى، عند تحديد أسعار للمنشورات.
    27E.69 Section de la reproduction. Le tableau d'effectifs prévu, qui comprend 1 poste P-5, 1 poste P-3, 1 poste d'agent des services généraux (1re classe), 11 postes d'agent des services généraux (autres classes) et 86 postes de la catégorie des corps de métier tient compte des mesures ci-après : UN ٧٢ هاء - ٩٦ قسم الاستنساخ - تعكس الاحتياجات المقترحة من الموظفين وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من رتبة ف - ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٦٨ وظيفة من وظائف الحرف اليدوية، ما يلي:
    27E.69 Section de la reproduction. Le tableau d'effectifs prévu, qui comprend 1 poste P-5, 1 poste P-3, 1 poste d'agent des services généraux (1re classe), 11 postes d'agent des services généraux (autres classes) et 86 postes de la catégorie des corps de métier tient compte des mesures ci-après : UN ٧٢ هاء - ٩٦ قسم الاستنساخ - تعكس الاحتياجات المقترحة من الموظفين وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من رتبة ف - ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٦٨ وظيفة من وظائف الحرف اليدوية، ما يلي:
    La diminution des ressources nécessaires au titre des postes découle du transfert de quatre postes [1 poste P-3, 1 poste P-2/1 et 2 postes d'agent des services généraux (autres classes)] des Services d'interprétation et de publication à d'autres secteurs de la Division et de la suppression de deux postes d'agent des services généraux (autres classes) à la Section de la reproduction. UN ويعكس الانخفاض في الوظائف نقل أربع وظائف (واحدة من الرتبة ف-3، وواحدة من الرتبة ف-2/1 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من دائرتي الترجمة الشفوية والنشر إلى مجالات أخرى في الشعبة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم الاستنساخ.
    Section de la reproduction UN قسم الاستنساخ
    Les dépenses d'équipement engagées au cours des exercices biennaux antérieurs par la Section de la reproduction notamment pour l'achat d'un système numérique pour la préparation des planches permettant de réduire jusqu'à 25 % le temps nécessaire pour produire la documentation courante à l'intention des organes délibérants améliorent la rentabilité et la rapidité des travaux d'impression sur place. UN ٧٢ هاء - ١٦ خدمات الاستنساخ - أدت الاستثمارات الرأسمالية التي أجراها قسم الاستنساخ في فترات السنتين السابقة واشتملت على اقتناء نظام رقمي ﻹعداد ألواح الطباعة التي بإمكانها تخفيض الوقت اللازم ﻹنتاج الوثائق التداولية النموذجية بحدود ٥٢ في المائة الى زيادة فعالية الطباعة الداخلية من حيث التكاليف وحسن توقيتها.
    Les dépenses d'équipement engagées au cours des exercices biennaux antérieurs par la Section de la reproduction notamment pour l'achat d'un système numérique pour la préparation des planches permettant de réduire jusqu'à 25 % le temps nécessaire pour produire la documentation courante à l'intention des organes délibérants améliorent la rentabilité et la rapidité des travaux d'impression sur place. UN ٧٢ هاء - ١٦ خدمات الاستنساخ - أدت الاستثمارات الرأسمالية التي أجراها قسم الاستنساخ في فترات السنتين السابقة واشتملت على اقتناء نظام رقمي ﻹعداد ألواح الطباعة التي بإمكانها تخفيض الوقت اللازم ﻹنتاج الوثائق التداولية النموذجية بحدود ٥٢ في المائة الى زيادة فعالية الطباعة الداخلية من حيث التكاليف وحسن توقيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more