Postes de responsable des rapports, de responsable du contrôle des armements et de spécialiste des questions douanières transférés de la Cellule embargo à la Section des affaires politiques | UN | نقل 3 وظائف لموظف تقارير وموظف لرصد الأسلحة وموظف جمارك من الخلية المعنية بالحظر إلى قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires politiques de la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 2 postes de spécialiste des questions politiques de la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفتين ثابتين لموظفين مكلّفين بالشؤون السياسية من قسم الشؤون السياسية |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme (adjoint de 1re classe) à la Section des affaires politiques, où il sera transformé en poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان في قسم الشؤون السياسية في وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون السياسية |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme à la Section des affaires politiques, où il sera transformé en poste de fonctionnaire chargé des rapports | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste en chef des affaires civiles en poste de spécialiste en chef des questions politiques à la Section des affaires politiques | UN | إعادة انتداب وظيفة لرئيس موظفي الشؤون المدنية لتصبح وظيفة لرئيس موظفي الشؤون السياسية، وذلك إلى قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) à la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية إلى قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section des affaires politiques | UN | نقل وظائف موظف للشؤون السياسية إلى قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم الشؤون السياسية |
Transfert de 2 postes d'assistant administratif à la Section des affaires politiques | UN | نقل وظائف مساعد إداري إلى قسم الشؤون السياسية |
Un poste de spécialiste des affaires politiques transféré depuis la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية |
Il a été précisé que le personnel peu nombreux dont la Section des affaires politiques dispose était entièrement mobilisé pour assurer la fourniture d'un appui continu au Représentant spécial du Secrétaire général, y compris pour ses missions de bons offices dans les pays de la région. | UN | وأشير إلى أن العدد المحدود من الموظفين في قسم الشؤون السياسية يعمل بكامل طاقته في تقديم الدعم المستمر للممثل الخاص للأمين العام، بما في ذلك لجهود المساعي الحميدة التي يبذلها في بلدان المنطقة بأسرها. |
Selon le Bureau, le Chef de la Section des affaires politiques et de la consolidation de la paix, qui occupe la deuxième position dans la hiérarchie du Bureau, contrôle les activités au quotidien de la Section et remplace le Représentant exécutif en son absence. | UN | ويشير المكتب إلى أن رئيس قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام، بوصفه المسؤول الثاني في المكتب، يشرف على العمل اليومي للقسم وينوب كذلك عن الممثل التنفيذي. |
Chef de la Section des affaires politiques, économiques et publiques, consulat général du Canada, Los Angeles | UN | رئيس قسم الشؤون السياسية والاقتصادية والعامة، القنصلية الكندية العامة، لوس أنجيليس، 1996-2000 |
la Section des affaires politiques de la MANUI a suivi activement les aspects politiques du processus de transition en Iraq. | UN | 8 - تولى قسم الشؤون السياسية التابع للبعثة الرصد الفعال للمسائل السياسية المتصلة بعملية الانتقال في العراق. |
1996-2000 : Chef de la Section des affaires politiques, économiques et publiques, consulat général du Canada, Los Angeles (États-Unis) | UN | رئيس قسم الشؤون السياسية والاقتصادية والعامة، القنصلية العامة الكندية، لوس أنجلوس، الولايات المتحدة الأمريكية، 1996-2000 |
la Section des affaires politiques a également fourni un appui au Bureau de surveillance des armements dans les négociations concernant la gestion des armements et le personnel armé; en attendant la création du service de coordination, elle a assuré la coordination avec l'équipe des Nations Unies au Népal. | UN | وقدم قسم الشؤون السياسية الدعم أيضا إلى مكتب رصد الأسلحة في المفاوضات المتعلقة بإدارة الأسلحة والأفراد المسلحين، وكفل التنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، في انتظار إنشاء وحدة التنسيق. |
La Cellule comprend trois postes d'administrateur recruté sur le plan national (P-3) qui seront transférés à la Section des affaires politiques. | UN | وتتألف الخلية من ثلاثة موظفين دوليين برتبة ف -3 سيتم نقلهم إلى قسم الشؤون السياسية. |
information Section des affaires politiques | UN | قسم الشؤون السياسية |
À partir du 1er janvier 2014, les principaux éléments de fond que conservera encore la mission seront la Section politique et de consolidation de la paix et la Section de la police et de la sécurité. | UN | 82 - واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير عام 2014، سيكون قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام، وقسم الشرطة والأمن، العنصرين الفنيين الأساسيين المتبقيين في البعثة. |
Le Bureau des affaires politiques s'efforcera avant tout d'instaurer un environnement politique positif, notamment en tenant régulièrement des consultations avec les dirigeants politiques ivoiriens et les acteurs du processus de paix. | UN | وسيركز قسم الشؤون السياسية على الجهود المبذولة لتهيئة أجواء سياسية إيجابية، بطرق من بينها إجراء مشاورات منتظمة مع القيادات السياسية الإيفوارية والأطراف المعنية في عملية السلام. |
Division des affaires politiques GN | UN | قسم الشؤون السياسية |
section des affaires politiques Section de la communication | UN | قسم الشؤون السياسية |