"قسم القضايا" - Translation from Arabic to French

    • la Section des questions
        
    • la Section des tendances
        
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au niveau de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    la Section des questions nouvelles et liées aux conflits est dirigée par un chef qui rend compte au Secrétaire exécutif. UN 13-1 يرأس قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات رئيس وهو مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    L'unité administrative chargée d'exécuter ce sous-programme est la Section des questions nouvelles et des questions liées aux conflits. UN 252 - يتولى قسم القضايا الناشئة والمتصلة بالنزاعات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 7.
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    La proposition visant à faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division, et la demande de crédits correspondants ont cependant été présentées en prévision d'une décision favorable. UN ويجرى في الوقت نفسه تقديم مقترح رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة جنبا إلى جنب مع الموارد ذات الصلة في انتظار لصدور قرار مؤات.
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au niveau de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au niveau de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    57. Le Chef de la Section des questions systémiques (Division du commerce international), présentant la question, a souligné qu'en étudiant les besoins de coopération technique, il fallait tenir compte du mandat du Groupe de travail. UN ٧٥- قال رئيس قسم القضايا النظمية التابع لشعبة التجارة الدولية، لدى عرضه لهذا البند، إنه يتبين، عند النظر في متطلبات التعاون التقني، أن من المهم أن يؤخذ نطاق ولاية الفريق العامل واختصاصاته في الحسبان.
    9. Présentant le point 3 de l'ordre du jour, le Chef de la Section des questions systémiques (Division du commerce international) a rappelé que le secrétariat avait présenté son évaluation du Cycle d'Uruguay au Conseil du commerce et du développement en septembre 1994. UN ٩- قال رئيس قسم القضايا النظمية التابع لشعبة التجارة الدولية، لدى عرضه للبند ٣ من جدول اﻷعمال، إن اﻷمانة قدمت تقييمها لنتيجة جولة أوروغواي إلى مجلس التجارة والتنمية في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    2011/3. Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN 2011/3 - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Prend note de la résolution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur le reclassement au rang de division de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits et la création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit, dont le texte figure à l'annexe de la présente résolution. UN يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    (Animée par Charles Radcliffe, Chef de la Section des questions mondiales (touchant les droits de l'homme) du Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN (أدارها تشارلز رادكليف، رئيس قسم القضايا العالمية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان)
    38. En ouvrant le débat sur ce point, le Chef de la Section des questions systémiques de la Division du commerce international a dit que le durcissement des règles multilatérales sur le recours aux mesures commerciales de " protection exceptionnelle " , en particulier pour en prévenir l'abus en tant qu'instrument de harcèlement des échanges, avait été l'un des principaux objectifs des pays en développement au cours du Cycle d'Uruguay. UN ٨٣- قال رئيس قسم القضايا النظمية بشعبة التجارة الدولية، في معرض تقديمه لهذا البند، إن تشديد القواعد المتعددة اﻷطراف التي تنظم اللجوء إلى تدابير التجارة " الطارئة " وخاصة بغية منع إساءة استعمالها كوسيلة لعرقلة التجارة، كان يمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للبلدان النامية أثناء جولة أوروغواي.
    Notant l'adoption par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-sixième session, tenue à Beyrouth du 17 au 20 mai 2010, de la résolution sur le reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et la création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit, UN إذ يلاحظ اتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010 القرار المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع،
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN 292 (د - 26) - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au niveau de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية في اللجنة معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع()
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit (E/2010/15/Add.1 et E/2011/SR.11) UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع (E/2010/15/Add.1 و E/2011/SR.11)
    Les propositions visant à promouvoir l'actuel Centre de la femme au rang de division responsable du sous-programme 6 et à faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division responsable du sous-programme 7, ainsi que les demandes de crédits correspondantes, ont cependant été présentées en prévision d'une décision favorable. UN وفي انتظار ذلك، يجري العمل بمقترحي رفع مركز شؤون المرأة الحالي إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 6، ورفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 7، مع ما يرتبط بذلك من موارد، وذلك ترقبا لصدور قرار إيجابي.
    b) La Commission a prié le secrétariat de la CESAO de faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division (E/ESCWA/RES/L.294). UN (ب) طلبت اللجنة إلى أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة (E/ESCWA/RES/L.294)؛
    Cette proposition de postes supplémentaires découle du projet de résolution de la Commission (E/ESCWA/RES/L.294) en date du 20 mai 2010, dans lequel la Commission a demandé au secrétariat de la CESAO de faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division. UN ويأتي الاقتراح الداعي إلى إنشاء الوظائف الإضافية استجابة لمشروع قرار اللجنة (E/ESCWA/RES/L.294) المؤرخ 20 أيار/مايو 2010، الذي تطلب فيه اللجنة إلى أمانة الإسكوا رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more