Réaffectation de 1 poste de responsable de la remontée de l'information de la Section du génie | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة |
Réaffectation de 1 poste d'attaché régional à la remontée de l'information de la Section du génie | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة |
Transfert de 3 postes de spécialiste de la gestion des installations régionales à la Section du génie | UN | نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة |
la Section du génie de la MINUK a construit des locaux conteneurisés pour remplacer les bâtiments qui ont été détruits par le séisme et a procédé à des évaluations techniques sur 1 900 immeubles d'habitation de la région touchée. | UN | وشيّد قسم الهندسة التابع للبعثة مكاتب جاهزة عوضا عن المباني التي دمرت وأجرى تقييمات فنية على 900 1 منزل في المنطقة. |
L'équipe a ensuite rencontré le chef de la Section du génie chimique et lui a posé de nombreuses questions, auxquelles il a été répondu. | UN | بعدها قابل الفريق رئيس قسم الهندسة الكيماوية وطرح عليه العديد من الأسئلة وأجاب عليها. |
Compte tenu des tâches supplémentaires qui lui incomberont de ce fait, la Section du génie civil aura besoin de deux agents locaux supplémentaires. | UN | وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا. |
Le Groupe de la gestion des installations sera transféré à la Section du génie. | UN | وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة. |
Coopération et échange d'idées, examen des questions opérationnelles et des problèmes rencontrés par la Section du génie dans les deux régions | UN | للتحاور وتبادل الأفكار ومناقشة القضايا التشغيلية الهامة والمصاعب التي يواجهها قسم الهندسة في هاتين المنطقتين. |
Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel à la Section du génie | UN | إعادة ندب وظيفتين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الهندسة |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions d'environnement de la Section du génie | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون البيئة من قسم الهندسة |
Transfert de 2 postes de spécialiste des questions d'environnement de la Section du génie | UN | نقل وظيفتَي موظفَين لشؤون البيئة من قسم الهندسة |
Réaffectation de 1 poste de docteur en médecine de la Section du génie | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لطبيب من قسم الهندسة |
Réaffectation de 2 postes d'assistant (gestion des installations) de la Section du génie | UN | إعادة ندب وظيفتَي مساعدَين لشؤون إدارة المرافق من قسم الهندسة |
Il est donc proposé de réaffecter le poste d'assistant aux réclamations, un poste de Volontaire des Nations Unies, à la Section du génie. | UN | ويقترح إعادة ندب وظيفة مساعد مطالبات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. المكاتب الإدارية الإقليمية |
Les autres modifications des effectifs proposées pour la Section du génie sont présentées au tableau 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية في إطار قسم الهندسة. |
À titre de mesure provisoire, la Section du génie a installé des extincteurs et des détecteurs de fumée dans 11 lieux où la Mission est déployée. | UN | وكتدبير مؤقت، ركب قسم الهندسة أجهزة لإطفاء الحريق وأجهزة إنذار بالدخان في 11 موقعا تابعا للبعثة |
Transfert de 1 poste d'ingénieur écologue de la Section du génie pour renforcer, dans la Mission, la gestion des questions d'hygiène du milieu et de la sécurité ayant une incidence sur l'environnement | UN | نقل مهندس بيئي واحد من قسم الهندسة من أجل دعم تنفيذ ما يؤثر على البيئة من مسائل الصحة العمومية والمهنية في البعثة |
VNU Suppression de 5 postes et transfert de 2 postes à la Section du génie et de 1 poste à la Section des services généraux | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة |
Depuis 2012 Coordonnateur pour les études supérieures, Université de Tripoli, Tripoli (Libye), Faculté de génie, Département de génie mécanique et industriel | UN | 2011 - الآن منسق الدراسات العليا بشعبة الهندسة الصناعية - قسم الهندسة الميكانيكية والصناعية 2008 - الآن |
La Salle des machines sur la 4. | Open Subtitles | سيدي، إنه قسم الهندسة في الطابق الرابع |
À la suite de l'examen de la structure et de l'organisation de la Mission, il est proposé de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du contrôle des mouvements, de P-4 à P-3 un poste d'agent de la régulation des mouvements et de P-3 à P-2 un poste de la section de l'infrastructure. | UN | وفي إثر استعراض لهيكل وتنظيم البعثة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الحركة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة لموظف مراقبة الحركة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3، ووظيفة واحدة في قسم الهندسة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-2. |
la Section des services techniques doit également exécuter des tâches liées à la passation par pertes et profit. | UN | وبالإضافة إلى ما سبق، يتعين على قسم الهندسة الاضطلاع بأعمال شطب المعدات. |
section des travaux techniques et des bâtiments | UN | قسم الهندسة وإدارة المباني |
Quelqu'un à l'ingénierie a déréglé nos systèmes. | Open Subtitles | شخص ما في قسم الهندسة أعاد تهيئة أنظمتنا يدوياً |