"قسم تخطيط" - Translation from Arabic to French

    • la Section de la planification
        
    • section de la planification des
        
    • à la Section de planification
        
    • la Division de la planification
        
    • et de la planification
        
    • Direction mondiale de planification
        
    Le Chef de la Section de la planification des programmes et de la documentation répond aux questions posées. UN ورد رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق على اﻷسئلة التي طُرحت.
    Le Chef de la Section de la planification des programmes et de la documentation répond aux questions posées. UN ورد رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق على اﻷسئلة التي طُرحت.
    Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances. UN وتتألف الدائرة من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية.
    2. Budget alloué à la Division du développement social et à la Section de planification des politiques 37 UN 2- اعتمادات الميزانية لشعبة التنمية الاجتماعية/قسم تخطيط السياسات 41
    Certaines des recommandations ont des incidences budgétaires et devront être validées par la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وتترتب على بعض تلك التوصيات آثار في الميزانية مما يستوجب إقرارها من قبل قسم تخطيط البرامج والتنسيق في مكتب تخطيط البرامج والتنسيق والحسابات.
    Les Groupes de la reproduction et de la distribution, qui sont l'un et l'autre étroitement liés à la fonction de planification des séances, relèveraient administrativement du Chef de la Section de la planification des séances. UN وستكون وحدتا الاستنساخ والتوزيع، ولكلتاهما صلة وثيقة بمهمة التخطيط للاجتماعات، مسؤولتان، ﻷغراض إدارية، أمام رئيس قسم تخطيط الاجتماعات.
    137. Le représentant de la Section de la planification des programmes et du budget de l'Office des Nations Unies à Genève a répondu aux questions posées au cours du débat. UN ١٣٧ - ورد ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على تساؤلات طُرحت أثناء المناقشة.
    137. Le représentant de la Section de la planification des programmes et du budget de l'Office des Nations Unies à Genève a répondu aux questions posées au cours du débat. UN ١٣٧ - ورد ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على تساؤلات طُرحت أثناء المناقشة.
    Le titulaire du poste relèvera directement du Chef de la Section de la planification et de la gestion des programmes du Service de la lutte antimines et travaillera en étroite collaboration avec tous les autres membres du Service. UN وسيؤدي شاغل هذه الوظيفة مهامه مباشرة تحت إشراف رئيس قسم تخطيط وإدارة البرامج في دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وسيعمل عن كثب مع سائر موظفي الدائرة الآخرين.
    la Section de la planification des programmes et du budget fournit des services et des conseils dans le domaine budgétaire pour 30 activités financées au titre du budget ordinaire ou des fonds extrabudgétaires, tant à des bureaux de Genève qu'à des entités extérieures. UN وفي مجال الميزنة، يقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجة بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.
    Le Service est dirigé et supervisé par le chef du Service et comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances. UN وتتألف الدائرة، التي يديرها ويشرف عليها رئيس الدائرة، من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية.
    la Section de la planification des programmes et du budget fournit des services et des conseils dans le domaine budgétaire pour 30 activités financées au titre du budget ordinaire ou des fonds extrabudgétaires, tant à des bureaux de Genève qu'à des entités extérieures. UN ويقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة في مجال الميزنة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجية بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.
    b) Service de la gestion des ressources financières (qui comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Section de la comptabilité, la Section des paiements et la Trésorerie); UN )ب( دائرة تنظيم الموارد المالية )بما فيها قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الحسابات والمدفوعات والخزانة(؛
    En outre, on propose que le Groupe de la correspondance, qui relève actuellement du Chef du Service de traduction, relève dorénavant du Chef de la Section de la planification des séances, étant donné que l'établissement du calendrier des séances nécessite une correspondance officielle avec les missions et les représentants des gouvernements. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح أن تقدم وحدة المراسلات، التي تقدم تقاريرها حاليا إلى رئيس دائرة الترجمة التحريرية، أن تكون مسؤولة اﻵن أمام رئيس قسم تخطيط الاجتماعات في ضوء الاحتياجات بالنسبة للمراسلات الرسمية فيما يتعلق بجدول الاجتماعات، وذلك مع ممثلي البعثات والحكومات.
    b) Service de la gestion des ressources financières (qui comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Section de la comptabilité, la Section des paiements et la Trésorerie); UN )ب( دائرة تنظيم الموارد المالية )بما فيها قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الحسابات والمدفوعات والخزانة(؛
    11.2 La Division comprend trois sections, à savoir la Section de la planification des politiques et de l'élaboration des programmes, la Section du budget et des finances et la Section du suivi et de l'évaluation. UN ١١-٢ تتكون الشعبة من ثلاث وحدات تنظيمية، هي: قسم تخطيط السياسات ووضع البرامج، وقسم الميزانية والمالية، وقسم الرصد والتقييم.
    VIII.172 Le Comité consultatif note, au paragraphe 27F.10, que le Service de la gestion des ressources financières et électroniques comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Section des finances et la Section des services électroniques. UN ثامنا - ١٧٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ واو - ١٠ أن دائرة الموارد المالية واﻹلكترونية تتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات اﻹلكترونية.
    Budget alloué à la Division du développement social et à la Section de planification des politiques UN اعتمادات الميزانية لشعبة التنمية الاجتماعية/قسم تخطيط السياسات
    18A.59 la Division de la planification stratégique et de la qualité opérationnelle est formée de la Section de la planification et du financement des programmes, de la Section de l'évaluation et de la Section de la qualité opérationnelle. UN 18 ألف-59 وتضم شعبة التخطيط الاستراتيجي والجودة التنفيذية قسم تخطيط البرامج والميزنة، وقسم التقييم وقسم الجودة التنفيذية.
    La Section des ressources humaines et de la planification continue à aider les fonctionnaires appelés à quitter le Tribunal à trouver un emploi ailleurs. UN ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية مساعدة الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة للحصول على عمل في أماكن أخرى.
    Administrateur délégué de la Direction mondiale de planification des pensions de Sony (Tokyo) (2003) UN المدير الإداري، قسم تخطيط أنظمة المعاشات العالمية، شركة سوني، طوكيو، 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more