"قسم سيادة" - Translation from Arabic to French

    • la Section de l'état de
        
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif provenant de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم سيادة القانون
    M. Michael Platzer, responsable de la Section de l'état de droit UN السيد مايكل بلاتزر، الموظف المسؤول، قسم سيادة القانون
    Certaines unités de la Section de l'état de droit ont des activités de fond touchant à la lutte contre la corruption et le blanchiment d'argent et à la promotion de la réforme de la justice pénale. UN ويحتوي قسم سيادة القانون على وحدات تضطلع بأنشطة فنية تتناول مكافحة الفساد وغسل الأموال ودعم إصلاح العدالة الجنائية.
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste d'attaché de liaison et de coordination UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معني بالشؤون القضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    Réaffectation du poste de chef de la Section de l'état de droit, transformé en poste de spécialiste en chef des affaires civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس قسم من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون المدنية
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste de spécialiste des affaires civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون قضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions pénitentiaires (hors classe) de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة كبير موظفي شؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions pénitentiaires de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif de la Section de l'état de droit UN نقل 3 وظائف لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 3 postes d'assistant d'équipe de la Section de l'état de droit UN نقل 3 وظائف لمساعد فريق من قسم سيادة القانون
    Transfert de 1 poste de spécialiste en chef des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة رئيس موظفي الشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 3 postes de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 5 postes de spécialiste des affaires judiciaires (adjoint de 1re classe) de la Section de l'état de droit UN نقل 5 وظائف لمعاون للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 2 postes de juriste adjoint de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 4 postes de spécialiste des affaires judiciaires (adjoint de 1re classe) de la Section de l'état de droit UN نقل 4 وظائف مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Il coopère également avec la Section de l'état de droit de l'ONUDC pour élaborer un manuel pour les directeurs de prisons. UN كما يعمل المركز مع قسم سيادة القانون في المكتب على وضع اللمسات الأخيرة على كتيب إرشادي لمديري السجون.
    la Section de l'état de droit a mis au point des outils pour appuyer la justice transitionnelle au lendemain des crises. UN وضع قسم سيادة القانون أدوات لدعم العدالة الانتقالية في مرحلة ما بعد الأزمة.
    93. Il est proposé à la Section des affaires civiles un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Section de l'état de droit. UN 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more