"قسم مراجعة حسابات المفوضية" - Translation from Arabic to French

    • la Section d'audit du HCR
        
    • la Section de vérification des comptes
        
    Un représentant du Comité des commissaires aux comptes est aussi convié régulièrement aux réunions du personnel de la Section d'audit du HCR. UN كما يدعى ممثل لمجلس مراجعي الحسابات، بصورة منتظمة، إلى حضور اجتماعات موظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية.
    Un poste P4, financé par la Division de l'audit interne du Bureau, a été créé à Genève pour contribuer à garantir la qualité des produits, y compris ceux de la Section d'audit du HCR. UN وأنشئت في جنيف وظيفة ف-4، تمولها الشعبة، للمساعدة على ضمان نوعية النواتج، بما في ذلك نواتج قسم مراجعة حسابات المفوضية.
    4. En vertu du mémorandum d'accord, les services principaux sont assurés par la Section d'audit du HCR du BSCI, qui est financée par le HCR, et qui est constituée de 12 administrateurs et de trois agents des services généraux en poste à Genève et à Nairobi. UN 4- وتنص مذكرة التفاهم على أن يقدِّم قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات أساسية تُموِّلها المفوضية. ويضم قسم مراجعة حسابات المفوضية 12 موظفاً من الفئة الفنية و3 من فئة الخدمات العامة يقع مقر عملهم في جنيف ونيروبي.
    12.1 Toutes les transactions financières et activités connexes régies par ce Règlement feront l'objet d'une vérification par la Section d'audit du HCR du Bureau des services de contrôle interne et par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies. UN 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد لمراجعة قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Selon leur nature, ces investigations sont menées par des fonctionnaires du HCR, la Section de vérification des comptes de l'Office des services de contrôle interne (OIOS), la Section des investigations de l'OIOS ou par d'autres instances. UN ويُعهد بالتحقيق، تبعاً لطبيعته، إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو قسم التحقيق في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو باستخدام موارد أخرى.
    12.1 Toutes les transactions financières et activités connexes régies par ce Règlement feront l'objet d'une vérification par la Section d'audit du HCR, du Bureau pour les services de contrôle interne, et par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies. UN 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد لمراجعة من قِبل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    d) En juin 2009, la Division de l'audit interne a organisé un atelier sur l'audit de gestion stratégique et de gouvernance, auquel certains fonctionnaires de la Section d'audit du HCR ont assisté. UN (د) نظمت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في حزيران/يونيه 2009 حلقة عمل بشأن مراجعة الإدارة الاستراتيجية والحوكمة، وحضر هذه الحلقة البعض من موظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية.
    12.1 Toutes les transactions financières et activités connexes régies par ce Règlement feront l'objet d'une vérification par la Section d'audit du HCR, du Bureau pour les services de contrôle interne, et par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies. UN 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد إلى مراجعة حسابات من قِبل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    En outre, la Section d'audit du HCR a participé à l'élaboration du rapport annuel du BSCI à l'Assemblée générale, du rapport semestriel au Secrétaire général, du rapport au Comité exécutif pour 2008, et d'un rapport sur les conclusions récurrentes à l'intention du Comité de surveillance. UN وإضافة إلى ذلك، شارك قسم مراجعة حسابات المفوضية في عمليات تقديم التقارير، منها التقرير السنوي المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة، والتقرير نصف السنوي المقدم إلى الأمين العام، وتقرير عام 2008 المقدم في إطار اللجنة التنفيذية، وتقرير بشأن الاستنتاجات المتواترة قدّم إلى المفوضية في إطار لجنة الرقابة.
    31. Le Comité consultatif note également les changements proposés concernant l'article 12.1 remplaçant la < < Section d'audit du HCR du Bureau des services de contrôle interne > > avec < < auditeurs internes des comptes > > . UN 31- وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضاً التغييرات المقترح إدخالها على المادة 12-1، التي تستعيض عن عبارة " قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية " بعبارة " المراجعين الداخليين للحسابات " .
    Selon leur nature, ces investigations sont menées par des fonctionnaires du HCR, la Section de vérification des comptes de l'Office des services de contrôle interne (OIOS), la Section des investigations de l'OIOS ou par d'autres instances. UN ويُعهد بالتحقيق، تبعاً لطبيعته، إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو قسم التحقيق في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو باستخدام موارد أخرى.
    Selon leur nature, ces investigations sont menées par des fonctionnaires du HCR, la Section de vérification des comptes du Bureau des services de contrôle interne (BSCI), la Section des investigations du BSCI ou d'autres instances. UN ويعهد بالتحقيقات تبعاً لطبيعتها إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية للأمم المتحدة، أو قسم التحقيقات في مكتب خدمات المراقبة الداخلية أو تستخدم بصددها موارد أخرى.
    Selon leur nature, ces investigations sont menées par des fonctionnaires du HCR, la Section de vérification des comptes du Bureau des services de contrôle interne (BSCI), la Section des investigations du BSCI ou d'autres instances. UN ويعهد بالتحقيقات تبعاً لطبيعتها إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية للأمم المتحدة، أو قسم التحقيقات في مكتب خدمات المراقبة الداخلية أو تستخدم بصددها موارد أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more