:: Transformation de six autres postes temporaires en postes permanents à la Section des systèmes informatiques | UN | :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات |
Pour permettre à la Caisse de passer des projets achevés aux phases opérationnelles en cours, l'Administrateur avait recommandé que huit postes temporaires soient convertis en postes permanents à la Section des systèmes informatiques. | UN | ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات. |
Des représentants de la Section des systèmes informatiques aideront les informaticiens des organisations affiliées à concevoir, mettre au point, tester et faire évoluer les applications lorsque le projet aura commencé. | UN | وسيعمل ممثلون عن قسم نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع. |
D'ici à la fin de 2011, le Service des systèmes d'information devrait avoir fini de moderniser le système d'alimentation électrique ininterruptible. | UN | ومن المتوقع أن يكون قسم نظم إدارة المعلومات قد فرغ من رفع كفاءة نظام الإمداد المتواصل بالطاقة بانتهاء عام 2011. |
En effet, le Service des systèmes d'information a défini des principes relatifs à la gestion des modifications et mis au point une application exhaustive et automatisée afin d'enregistrer les autorisations et de remonter la piste des changements. | UN | نفذ قسم نظم إدارة المعلومات سياسة لإدارة التغيير ووضع نظاما شاملا ويجري تشغيله تلقائيا للموافقات والتعقب. |
la Section des systèmes intégrés de gestion est chargée de toutes les activités de la Caisse touchant les technologies de l’information : programmation des applications, exploitation de l’outil informatique, administration de bases de données, gestion des dossiers et correspondance. | UN | ١٢٠ - قسم نظم إدارة المعلومات مسؤول عن مجمل تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالصندوق، بما في ذلك برمجة التطبيقات وعمليات الحاسوب واﻹدارة القائمة على البيانات وإدارة السجلات والمراسلات. |
la Section des systèmes informatiques est dotée de 23 postes (18 postes d'administrateur et 5 postes d'agent des services généraux). | UN | 140 - يتكون قسم نظم إدارة المعلومات من 23 وظيفة، 18 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Transformation de deux postes temporaires d'administrateur (P-3) en postes permanents à la Section des systèmes informatiques | UN | تحويل وظيفتي مساعدة مؤقتة برتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين في قسم نظم إدارة المعلومات: |
Le chef de la Section des systèmes informatiques a présenté un rapport d'avancement sur les activités menées dans le cadre du projet de réorganisation informatique approuvé par le Comité permanent à sa cent quatre-vingt-quatrième session, en juillet 2001. | UN | 11 - قدم رئيس قسم نظم إدارة المعلومات تقريرا مرحليا عن الأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمشاريع إعادة هندسة تكنولوجيا المعلومات التي وافقت عليها اللجنة الدائمة في جلستها 184 المعقودة في تموز/يوليه 2001. |
(6) Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques. | UN | 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1. |
Il est également proposé de transformer en postes permanents deux postes temporaires d'administrateur (P-3) à la Section des systèmes informatiques, l'un pour l'administrateur du site Web, l'autre pour un administrateur de bases de données. | UN | ومن المقتــرح أيضا تحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 في قسم نظم إدارة المعلومات إلى وظيفتين ثابتتين، حيث ستكون إحداهما مسؤولة عن أداء مهام مصمم مواقع الإنترنت؛ والأخرى عن واجبات مدير قاعدة البيانات. |
Le Comité a procédé à un examen approfondi de la Section des systèmes informatiques de la Caisse qui, à court terme, offre un environnement fiable pour les systèmes d'information. | UN | 93 - استعرض المجلس بصورة مكثفة قسم نظم إدارة المعلومات في الصندوق، الذي يوفر بيئة موثوقة لنظم المعلومات على المدى القصير. |
En particulier, certaines formations au sein de la Section des systèmes informatiques de la Caisse ont été reportées à 2013 afin d'optimiser la structure du plan de formation pour le développement des compétences nécessaires pour appuyer la mise en œuvre prochaine des normes IPSAS et de tous les systèmes informatiques connexes. | UN | وعلى وجه الخصوص، تم تأجيل بعض أنشطة التدريب في قسم نظم إدارة المعلومات إلى عام 2013 من أجل وضع هيكل أمثل لخطة تدريب تهدف إلى تنمية المهارات اللازمة لدعم التنفيذ المقبل للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وجميع نظم المعلومات المتعلقة به. |
Croissance réelle des ressources - Service des systèmes d'information | UN | النمو الحقيقي في الموارد، قسم نظم إدارة المعلومات |
Récapitulation des coûts des projets : Service des systèmes d'information et opérations | UN | موجز تكاليف المشاريع: قسم نظم إدارة المعلومات والعمليات |
Conformément aux accords de prestation de services signés entre le Service des systèmes d'information et la Division de la gestion des investissements, plusieurs projets d'infrastructure ont été menés à bien dans les délais prévus au sein de l'environnement informatique conjoint. | UN | وبموجب اتفاقات تقديم الخدمات الموقّعة بين قسم نظم إدارة المعلومات وشعبة إدارة الاستثمارات، نُفذ بنجاح وفي المواعيد المقرّرة العديد من مشاريع البنية التحتية في إطار بيئة البنية التحتية المشتركة. |
Service des systèmes d'information | UN | قسم نظم إدارة المعلومات |
Sur la base des résultats de cette opération, le Service des systèmes d'information se propose d'étendre la portée du projet à toutes les autres organisations, y compris celles qui sont en train de passer à un système de progiciel de gestion intégrée (tel que SAP, Oracle et Peoplesoft). | UN | وعلى أساس نجاح هذا الجهد، يعتزم قسم نظم إدارة المعلومات توسيع نطاق المشروع ليشمل كل المنظمات المتبقية، بما فيها تلك التي تنتقل إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة (مثلاً ساب وأوراكل وبيبلسوفت). |
c) Appui : L'augmentation de 11 923 600 dollars concerne le Service des systèmes d'information (9 246 400 dollars) et le Service administratif (2 677 200 dollars). | UN | (ج) دعم البرنامج: تعود الزيادة البالغ قدرها 600 923 11 دولار إلى قسم نظم إدارة المعلومات (400 246 9 دولار) والمكتب التنفيذي (200 677 2 دولار). |
Pour réaliser ces objectifs, la Caisse doit créer des interfaces automatisées avec les systèmes extérieurs, poster ses données sur le réseau mondial, créer l'infrastructure nécessaire à l'échange de données et préparer la Section des systèmes intégrés de gestion à faire face à ce nouveau paradigme. | UN | وتحقيقا لهذه الأهداف، على الصندوق أن يضع وصلات بينية آلية مع النظم الخارجية، وأن يتيح البيانات على الشبكة العالمية مع تأمينها بالصورة المناسبة، وأن يضع الهياكــل الأساسية اللازمة لتبادل هذه البيانات. ولا بد من تنظيم قسم نظم إدارة المعلومات بحيث يمكنه أن يبدأ في تطبيق هذا النموذج الجديد. |
Pour ce qui est du quatrième poste, le Comité consultatif croit savoir que le Bureau de la gestion des ressources humaines a conclu que le poste d’administrateur de base de données à la Section d’informatique devrait rester classé à P-4. | UN | أما الوظيفة الرابعة، فإن من المفهوم لدى اللجنة أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد خلص إلى أنه ينبغي إبقاء تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات في قسم نظم إدارة المعلومات في الرتبة ف-٤. |