"قضاء القدس" - Translation from Arabic to French

    • de district de Jérusalem
        
    • du district de Jérusalem
        
    261. Le 9 juin 1994, la famille de Mohammed Ayoub, habitant des territoires abattu par les FDI cinq ans auparavant, s'est vu accorder environ 17 500 dollars de dédommagement par le Tribunal de district de Jérusalem. UN ٢٦١ - في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، منحت محكمة قضاء القدس أسرة محمود أيوب، من اﻷراضي، الذي قتل بنيران قوات جيش الدفاع الاسرائيلي قبل خمس سنوات تعويضا قدره ٥٠٠ ١٧ دولار.
    Kessar Mendes avait été reconnu coupable par le tribunal de district de Jérusalem de possession illégale d'armes à feu, de mise en danger délibérée de vies humaines et d'agression contre un policier. UN وقررت محكمة قضاء القدس أن كسار منديس مذنب لحيازته أسلحة نارية بشكل غير قانوني، ولقيامه عمدا بتعريض حياة أحد رجال الشرطة للخطر والاعتـــداء عليه.
    Le Comité a également noté que le 9 juin 1994, le tribunal de district de Jérusalem avait fixé à 17 500 dollars l'indemnité due à la famille de Mohammed Ayoub, tué par balles par les FDI cinq ans auparavant. UN كما لاحظت اللجنة أن محكمة قضاء القدس قد حكمت، في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بتعويض قدره ١٧ ٥٠٠ دولار تقريبا لمصلحة أسرة محمود أيوب الذي قتله جيش الدفاع اﻹسرائيلي منذ خمس سنوات خلت.
    290. Le 28 avril 1994, Yoram Skolnik, de la colonie de peuplement de Pnei Hever, a été convaincu du meurtre d'un " terroriste " , ligoté et désarmé, et condamné à la prison à vie par le tribunal de district de Jérusalem. UN ٢٩٠ - في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدانت محكمة قضاء القدس يورام سكولنيك، من مستوطنة بناي هيفر، لقيامه بقتل " إرهابي " موثق اليدين ومنزوع السلاح وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
    282. Le 11 juin, la police du district de Jérusalem a appréhendé quatre militants de droite qui avaient essayé de prier sur le Mont du Temple et avaient refusé de quitter les lieux. UN ٢٨٢ - وفي ١١ حزيران/يونيه، ألقت شرطة قضاء القدس القبض على ٤ من الحركيين اليمينيين كانوا يحاولون الصلاة في الحرم الشريف ورفضوا مغادرة المكان.
    255. Le 20 décembre 1994, le tribunal de district de Jérusalem a convaincu de meurtre avec préméditation et d'entente délictueuse quatre jeunes gens qui avaient lancé une grenade au marché des Bouchers, dans la Vieille Ville, le 16 novembre 1992; Abed Razak Adkaidek, 62 ans, avait été tué et huit autres personnes blessées dans cet attentat. UN ٢٥٥ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أدانت محكمة قضاء القدس أربعة شباب بتهمة القتل، والتخطيط للقتل والتآمر لالقاء قنبلة يدوية في سوق الجزارة في المدينة القديمة يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ مما أدى إلى مصرع عبد الرازق الدقيدق، وعمره ٦٢ عاما، وإصابة ثمانية أشخاص آخرين بجروح.
    Les 12 plaignants demandaient au Tribunal de district de Jérusalem de leur accorder une réparation d'un montant approximatif de 526 300 dollars. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 15 juin 1994) UN وطلب اﻷشخاص اﻟ ١٢ من محكمة قضاء القدس منحهم ٣٠٠ ٥٢٦ دولار تعويضا عن ما لحقهم من خسائر. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    280. Le 11 avril 1994, Kesar Mendes, de Kiryat Arba, accusé d'avoir mis des vies en péril sur l'autoroute et agressé un officier de police a été condamné par le tribunal de district de Jérusalem à 21 mois de prison ferme et 21 mois avec sursis ainsi qu'à une amende d'environ 4 000 dollars des États-Unis. UN ٢٨٠ - في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أصدرت محكمة قضاء القدس على كيسار منديس، من كريات أربع، الذي أدين لتعريضه اﻷرواح للخطر على أحد الطرق الرئيسية واعتدائه على أحد ضباط الشرطة، حكما بالسجن لمدة ٢١ شهرا، ولمدة ٢١ شهرا مع إيقاف التنفيذ وبغرامة تقارب ٠٠٠ ٤ دولار.
    46. Le 14 novembre 1994, Me Awni Habash est devenu le premier juge arabe nommé par le Comité de nomination des juges pour faire partie du tribunal de district de Jérusalem (Ha'aretz, Jérusalem Post, 15 novembre 1994). UN ٤٦ - في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصبح الدكتور عوني حبش أول قاض عربي تعينه لجنة تعيين القضاة لمحكمة قضاء القدس. )هآرتس، جيروسالم بوست، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    256. Le 26 décembre 1994, le tribunal de district de Jérusalem a annulé la condamnation de l'ex-activiste du Kach, Tiran Pollack, qui avait été condamné peu avant à un an de prison pour 18 chefs d'accusation (agressions, délits contre l'ordre public, rassemblement illégal et entrave aux fonctions d'un agent de l'État). UN ٦٥٢ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ألغت محكمة قضاء القدس عقوبة الحركي السابق في كاخ تيران بولاك الذي حكم عليه في تاريخ سابق من نفس السنة بالسجن لمدة سنة بعد إدانته بارتكاب ١٨ جرما تشمل الاعتداء والسلوك الذي يتنافى مع النظام العام، والانخراط في منظمة غير مشروعة، والتدخل في عمل موظف حكومي.
    289. Le 13 juillet, le tribunal de district de Jérusalem a acquitté 10 agents du groupe des minorités de la police de Jérusalem inculpés d'avoir tenté de faire condamner trois Palestiniens de Jérusalem-Est pour meurtre et tentative de meurtre. UN ٢٨٩ - وفي ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥، برأت محكمة قضاء القدس ١٠ من جنود الشرطة التابعين لوحدة اﻷقليات في القدس، من التهم المنسوبة إليهم بالتآمر من أجل إدانة ثلاثة فلسطينيين من القدس الشرقية بتهمة القتل ومحاولة القتل.
    265. Le 27 juin 1994, le Tribunal de district de Jérusalem a condamné un Palestinien de Jérusalem âgé de 15 ans à six mois de prison pour avoir lancé des pierres sur des véhicules le 25 février 1994. (Ha'aretz, 28 juin 1994) UN ٥٦٢ - في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حكمت محكمة قضاء القدس على شاب فلسطيني في الخامسة عشرة من عمره، وهو من سكان القدس، بالسجن لمدة ستة أشهر لقيامه بالقاء الحجارة على مركبات في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. )هآرتس، ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    Il a ajouté que le ministère public du district de Jérusalem avait également demandé que les inculpés soient maintenus en garde à vue jusqu'à la fin de la procédure. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 1er août 1994) UN وأضافت المتحدثة أن مكتب وكيل نيابة قضاء القدس قد طلب أيضا أن يظل الشرطيان في الاحتجاز لحين اتمام جلسات الاستماع. )هآرتس، وجروسالم بوست، ١ آب/اغسطس ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more