"قضاة في كل" - Translation from Arabic to French

    • siègent dans chacune
        
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدائرتين الابتدائيتين؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدائرتين الابتدائيتين؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois juges siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois juges siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    Aux termes de l’article 12 amendé, les Chambres sont composées de 14 juges indépendants, ressortissants d’États différents, dont trois siègent dans chacune des Chambres de première instance et cinq siègent à la Chambre d’appel. UN وبموجب المادة ١٢ المنقحة، تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا )١١ سابقا( لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة ويعملون كما يلي: ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية وخمسة قضاة في دائرة الاستئناف.
    Aux termes de l’article 11 révisé, les Chambres sont composées de 14 (précédemment 11) juges indépendants, ressortissants d’États différents, et dont trois siègent dans chacune des Chambres de première instance et cinq à la Chambre d’appel. UN وبموجب المادة ١١ المنقحة، من المقرر أن تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا )١١ قاضيا في المادة السابقة(، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، يعملون على النحو التالي: ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية؛ وخمسة قضاة في دائرة الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more