"قضايا تدخل في نطاق" - Translation from Arabic to French

    • tous problèmes entrant dans le cadre
        
    • problèmes entrant dans le cadre de
        
    Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité qui seraient soulevés par un Etat partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن اي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité qui seraient soulevés par un Etat partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن اي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    Elle examine tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre de la présente Convention, y compris ceux qui ont un rapport avec les pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat technique. UN وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه الاتفاقية بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة الفنية.
    Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité qui seraient soulevés par un Etat partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité qui seraient soulevés par un Etat partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    Elle examine tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre de la présente Convention, y compris ceux qui ont un rapport avec les pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat technique. UN وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه الاتفاقية، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي والأمانة الفنية.
    Elle examine, conformément au présent Traité, tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité, y compris ceux qui ont trait aux pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat technique. UN ٤٢ - المؤتمر هو الجهاز اﻷساسي للمنظمة وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة الفنية، وفقا لهذه المعاهدة.
    Elle examine, conformément au présent Traité, tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre dudit Traité, y compris ceux qui ont trait aux pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat technique. UN ٥٢ - المؤتمر هو الجهاز اﻷساسي للمنظمة وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة الفنية، وفقا لهذه المعاهدة.
    10. La Conférence examine tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité, y compris ceux qui ont un rapport avec [l'accord conclu entre l'Organisation et l'AIEA et ceux qui ont trait aux] pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat [technique]. UN ٠١- ينظر المؤتمر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها ]بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وما يتصل منها[ بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    La Conférence examine tous points, toutes questions et tous problèmes entrant dans le cadre du Traité, y compris ceux qui ont un rapport avec [l'accord conclu entre l'Organisation et l'AIEA et ceux qui ont trait aux] pouvoirs et fonctions du Conseil exécutif et du Secrétariat [technique]. UN " ٠١ - ينظر المؤتمر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها ]بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وما يتصل منها[ بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more