Le Président demande que soient prorogés les mandats des juges Pavel Dolenc et Yakov Arkadyevich Ostrovsky, afin de leur permettre de mener à son terme l'affaire Cyangugu. | UN | فهي تطلب تمديد فترة ولاية القاضي بافيل دولينتش والقاضي ياكوف أركاديفيتش أوستروفسكي لتمكينهما من إنهاء قضية سيانغوغو. |
Je sollicite la prorogation du mandat du juge Ostrovsky jusqu'à ce que l'affaire Cyangugu ait été menée à son terme. | UN | أطلب تمديد فترة ولاية القاضي أوستروفسكي إلى أن تنتهي قضية سيانغوغو. |
Dans l'affaire Cyangugu, qui concerne trois accusés, le Procureur a fini de présenter ses moyens. | UN | وفي قضية سيانغوغو المتهم فيها ثلاثة أشخاص أكمل الاتهام مرافعته. |
< < Affaire dite de Cyangugu > > (jonction d'instances) 25 février 2004 | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) 25 شباط/فبراير 2004 |
< < Affaire dite de Cyangugu > > | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) |
< < Affaire de Cyangugu > > (jonction d'instances) 25 février 2004 | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) 25 شباط/فبراير 2004 |
Le mandat des juges Dolenc et Ostrovsky a été prorogé pour qu'ils puissent statuer sur l'affaire Cyangugu, dans laquelle sont impliqués trois accusés. | UN | تم تمديد ولاية القاضيين دوليني وأوستروفسكي لتمكينهما من إنجاز قضية سيانغوغو التي تشمل ثلاثة متهمين. |
Le mandat des juges Dolenc et Ostrovsky a été prorogé pour qu'ils puissent statuer sur l'affaire Cyangugu, dans laquelle sont impliqués trois accusés en vertu de deux actes d'accusation distincts. | UN | مددت ولاية القاضيين دولينتش وأوستروفسكي لتمكينهما من إتمام قضية سيانغوغو التي تضم ثلاثة متهمين في لائحتي اتهام مستقلتين. |
Le mandat des juges Dolenc et Ostrovsky a été prorogé pour qu'ils puissent statuer sur l'affaire Cyangugu, dans laquelle sont impliqués trois accusés en vertu de deux actes d'accusation distincts. | UN | مددت ولاية القاضيين دولينتش وأوستروفسكي لتمكينهما من إنجاز قضية سيانغوغو التي تشمل ثلاثة متهمين في لائحتي اتهام مستقلتين. |
< < affaire Cyangugu > > (jonction d'instances) 25 février 2004 | UN | قضية سيانغوغو (ضم الدعاوى) ٢٥ شباط/ فبراير ٢٠٠٤ |
< < affaire Cyangugu > > (jonction d'instances), 25 février 2004 | UN | قضية سيانغوغو (ضم الدعاوى) ٢٥ شباط/ فبراير ٢٠٠٤ |
< < affaire Cyangugu > > (jonction d'instances) 25 février 2004 | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) 25 شباط/فبراير 2004 |
2. Prend note à cet égard de l'intention du Tribunal de mener à leur terme l'affaire Cyangugu avant la fin de février 2004 et les affaires Kajelijeli, Kamuhanda et des Médias avant la fin de décembre 2003; | UN | 2 - يحيط علما في هذا الصدد باعتزام المحكمة إتمام قضية سيانغوغو قبل نهاية شباط/فبراير 2004، وقضايا كاجيليجيلي وكاموهاندا ووسائط الإعلام قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
2. Prend note à cet égard de l'intention du Tribunal de mener à leur terme l'affaire Cyangugu avant la fin de février 2004 et les affaires Kajelijeli, Kamuhanda et des Médias avant la fin de décembre 2003; | UN | 2 - يحيط علما في هذا الصدد باعتزام المحكمة إتمام قضية سيانغوغو قبل نهاية شباط/فبراير 2004، وقضايا كاجيليجيلي وكاموهاندا ووسائط الإعلام قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
2. Prend note à cet égard de l'intention du Tribunal de mener à leur terme l'affaire Cyangugu avant la fin de février 2004 et les affaires Kajelijeli, Kamuhanda et des Médias avant la fin de décembre 2003; | UN | " 2 - يحيط علما في هذا الصدد باعتزام المحكمة إتمام قضية سيانغوغو قبل نهاية شباط/فبراير 2004، وقضايا كاجيليجيلي وكاموهاندا ووسائط الإعلام قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
< < affaire Cyangugu > > (jonction d'instances) | UN | " قضية سيانغوغو " |
< < affaire Cyangugu > > (jonction d'instances) | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) |
< < Affaire dite de Cyangugu > > (jonction d'instances) | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) |
< < Affaire dite de Cyangugu > > (jonction d'instances) | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) |
< < Affaire dite de Cyangugu > > (jonction d'instances) | UN | " قضية سيانغوغو " (ضم الدعاوى) |
< < Affaire de Cyangugu > > | UN | " قضية سيانغوغو " |