Ainsi que contacts avec les parties dans les secteurs de Gali et Zougdidi | UN | أجريت بالإضافة إلى ذلك اتصالات مع الطرفين في قطاعي غالي وزوغديدي |
La Représentante spéciale a ajouté que la mission d'évaluation de la sécurité effectuée dans les secteurs de Gali et Zougdidi avait établi son rapport et lui avait soumis une série de recommandations. | UN | وأضافت الممثلة الخاصة للأمين العام أن بعثة التقييم الأمني في قطاعي غالي وزوغديدي انتهت من إعداد تقريرها وقدمت إليها مجموعة من التوصيات. |
Les observateurs militaires de la MONUG ont poursuivi leurs patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi. | UN | وواصل المراقبون العسكريون التابعون لبعثة الأمم المتحدة دورياتهم البرية اليومية في قطاعي غالي وزوغديدي. |
Patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi | UN | تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي |
Patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zougdidi | UN | تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي يوميا |
Les observateurs militaires ont effectué un nombre de patrouilles supérieur aux prévisions dans les secteurs de Gali et de Zougdidi au lendemain des événements d'août 2008, afin d'évaluer la sécurité de ces zones et d'assurer un suivi des incidents. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام العنصر العسكري بدوريات تزيد على الناتج المقرر في قطاعي غالي وزوغديدي في أعقاب أحداث آب/أغسطس 2008، لرصد الحالة الأمنية ومتابعة الحوادث. |
7 488 jours/homme de patrouille motorisée dans les secteurs de Gali et Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 6 patrouilles par jour x 6 jours par semaine x 52 semaines) | UN | 488 7 (فردا x يوما) للدوريات المتنقلة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبون عسكريون في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا) |
:: Réunions consultatives mensuelles et stage de formation annuel sur la police de proximité dans les districts de Gali, Ochamchira, Tkvarcheli et Zougdidi, et une manifestation culturelle, sociale ou sportive par an dans les secteurs de Gali et Zougdidi | UN | :: عقد اجتماعات شهرية لتقديم المشورة وحلقة تدريب سنوية على المسائل المرتبطة بخفارة المجتمعات المحلية في مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزوغديدي، وتنظيم لقاء ثقافي واجتماعي و/أو رياضي في قطاعي غالي وزوغديدي |
8 760 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation, organisées sur une base opérationnelle et par roulement, dans les secteurs de Gali et Zougdidi (6 patrouilles par jour pendant 365 jours, à raison de 4 observateurs militaires par patrouille) | UN | 760 8 (فردا x يوما) للدوريات السيارة الميدانية التي تناوب في تنفيذها مراقبو الأمم المتحدة العسكريون في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبين عسكريين في كل دورية x 6 دوريات يوميا x 365 يوما) |
:: 8 760 jours de patrouilles motorisées, organisées sur une base opérationnelle et par roulement, dans les secteurs de Gali et Zougdidi (6 patrouilles par jour pendant 365 jours, à raison de 4 observateurs militaires par patrouille) | UN | :: 760 8 يوما من الدوريات الجوالة العملياتية والتناوبية للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في قطاعي غالي وزوغديدي (بما معدله 4 مراقبين عسكريين للدورية x 6 دوريات يوميا x 365 يوما) |
:: 7 488 jours/homme de patrouille motorisée dans les secteurs de Gali et Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 6 patrouilles par jour x 6 jours par semaine x 52 semaines) | UN | :: 488 7 شخص - يوم عمل من الدوريات الجوالة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبين عسكريين في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا) |
:: 7 488 jours/homme de patrouille motorisée dans les secteurs de Gali et Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 6 patrouilles par jour x 6 jours par semaine x 52 semaines) | UN | :: 488 7 (فردا x يوما) لتسيير الدوريات المنتقلة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبين عسكريين في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا) |
La MONUG a poursuivi ses patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi. | UN | 14 - واصلت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا القيام بدورياتها اليومية المنتظمة في قطاعي غالي وزوغديدي. |
Les observateurs militaires de la MONUG ont continué de s'acquitter des tâches dont ils sont chargés en effectuant des patrouilles terrestres quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi. | UN | 14 - استمر المراقبون العسكريون في البعثة في أداء المهام المسندة إليهم من خلال القيام بدوريات برية يومية في قطاعي غالي وزوغديدي. |
La MONUG a continué à remplir sa mission d'observation en effectuant, en coopération avec la force de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants (CEI), des patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi et hebdomadaires ou, en hiver, bimensuelles dans la vallée de la Kodori. | UN | 8 - استمرت البعثة في أداء مهام المراقبة الموكولة إليها من خلال تسيير دوريات برية يومية في قطاعي غالي وزوغديدي ودوريات أسبوعية، أو كل أسبوعين في فصل الشتاء، مشتركة مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في وادي كودوري. |
Suite à la mission conjointe d'évaluation de novembre 2000 (voir S/2001/59, annexe II) et à la demande du Groupe de travail II du Conseil de coordination (chargé des personnes déplacées et des réfugiés; voir S/2002/1141, par. 18), il a été procédé à un bilan sur la sécurité dans les secteurs de Gali et de Zugdidi. | UN | 13 - وفي متابعة لبعثة التقييم المشتركة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (انظر S/2001/59، المرفق الثاني)، وبناء على طلب الفريق العامل الثاني التابع لمجلس التنسيق (والمعني بالمشردين داخليا واللاجئين؛ انظر S/2002/1141، الفقرة 18)، أجري تقييم أمني في قطاعي غالي وزوغديدي. |
Sur le plan militaire, la MONUG continuera de se concentrer sur ses tâches d'observation dans les secteurs de Gali et de Zougdidi et dans la vallée de la Kodori, conformément à son mandat et dans les limites de son effectif autorisé. | UN | 10 - ومن المنظور العسكري، ستواصل البعثة تركيزها على مهام المراقبة في قطاعي غالي وزوغديدي وفي وادي كودوري، وفقاً للولاية وفي حدود قوامها المأذون به. |
10 220 jours de patrouille mobile d'observateurs militaires dans les secteurs de Gali et de Zougdidi (7 patrouilles par jour pendant 365 jours, à raison de 4 observateurs militaires par patrouille) | UN | 220 10 يوماً من الدوريات الجوالة للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في قطاعي غالي وزوغديدي (بما معدله 7 دوريات في اليوم على امتداد 365 يوما، تضم كل منها 4 مراقبين عسكريين) |
:: 416 semaines de patrouille avec la police locale dans les secteurs de Gali et de Zougdidi (2 patrouilles conjointes par semaine dans 2 secteurs pendant 52 semaines, à raison de 2 policiers par patrouille) | UN | :: القيام بـ 416 دورية مشتركة للأفراد أسبوعيا، وذلك بالاشتراك مع أفراد السلطة المحلية في قطاعي غالي وزوغديدي (فردان من أفراد الشرطة لكل دورية x دوريتين مشتركتين x قطاعين x 52 أسبوعا) |
10 220 jours-homme de patrouille mobile d'observateurs militaires dans les secteurs de Gali et de Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 7 patrouilles par jour x 365 jours) | UN | 220 10 مراقبا/يوما من الدوريات الجوالة للمراقبيــن العسكرييـــن التابعين للأمم المتحدة في قطاعي غالي وزوغديدي (بما معدله 7 دوريات في اليوم على امتداد 365 يوما، تضم كل منها 4 مراقبين عسكريين) |
DES NATIONS UNIES EN GÉORGIE 22. Depuis mon dernier rapport au Conseil de sécurité sur les opérations de la MONUG, la Mission a continué d'effectuer des patrouilles opérationnelles restreintes dans les zones de sécurité et d'armement limité des secteurs de Gali et de Zougdidi. | UN | ٢٢ - منذ تقديم تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، واصلت البعثة الاضطلاع بعدد محدود من عمليات الدورية في المنطقة المقيدة التسلح والمنطقة اﻷمنية في قطاعي غالي وزوغديدي. |