Répartition des femmes bénéficiaires par secteur d'activité | UN | توزيع النساء المستفيدات بحسب قطاع النشاط |
Ce secteur d'activité constitue une source génératrice de revenus davantage pour les femmes, exclue malgré elles du circuit formel, que pour les hommes. | UN | ويشكل قطاع النشاط هذا مصدر دخل للمرأة المستبعدة رغم إرادتها من القطاع الرسمي أكثر مما يسببه بالنسبة للرجل. |
Répartition des consultations OAVL par secteur d'activité économique | UN | توزيع الطلبات المقدمة إلى مكتب دعم ضحايا العنف في مكان العمل،حسب قطاع النشاط الإقتصادي |
19. Répartition de la population active, par secteur d'activité, par sexe, 2005 116 | UN | 19 - توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005 136 |
Employeurs en activité au 31 décembre 1992, par branche d'activité | UN | أصحاب العمل النشطون في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، بحسب قطاع النشاط |
Taux d'activité des femmes selon le secteur d'activités et le milieu | UN | معدل نشاط النساء حسب قطاع النشاط والمنطقة |
Répartition de la population active, par secteur d'activité, par sexe, 2005 | UN | توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005 |
Cette interdiction est assortie de mesures de protection applicables à tous les enfants, quel que soit le secteur d'activité. | UN | وترافق هذا الحظر تدابير حمائية تطبق على جميع الأطفال، بصرف النظر عن قطاع النشاط. |
Il a également été rappelé que tout était mis en œuvre pour éviter le chevauchement de réunions se rapportant au même secteur d'activité. | UN | وكرر أيضا تأكيد بذل كل جهد لتجنب أي تداخل بين الاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط. |
Il a également été rappelé que tout était mis en œuvre pour éviter le chevauchement de réunions se rapportant au même secteur d'activité. | UN | وكُرر القول أيضاً بأنه قد بُذل كل جهد لتجنب أي تداخل للاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط. |
Il a également été rappelé que tout était mis en œuvre pour éviter le chevauchement de réunions se rapportant au même secteur d'activité. | UN | وكما أعيد التأكيد على بذل كل الجهود لتجنب أي تداخل بين الاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط. |
a) Tout travailleur exposé à un accident ou une maladie professionnelle, quel que soit le secteur d'activité (art. 3, 4, 7 et 8); | UN | )أ( كل عامل يتعرض لحادث أو مرض مهني، أيا كان قطاع النشاط الذي يعمل به )المواد ٣ و٤ و٧ و٨(؛ |
Taux de chômage déclaré, par secteur d'activité | UN | معدل البطالة المكشوفة بحسب قطاع النشاط |
Le programme dispose de prémices favorables mais insuffisantes pour le mener à bien seul, et des partenariats devront être envisagés avec des institutions publiques ou privées appropriées pour chaque type et secteur d'activité. | UN | وقد حقق البرنامج نتائج أولية طيبة ولكنها لا تكفي ﻹعانة مواجهة هذا التحدي بمفرده، وعليه ينبغي أن يتوخى الدخول في علاقة شراكة مع مؤسسات ملائمة عامة أو خاصة أياً كان نوع أو قطاع النشاط. |
Tout a été fait pour programmer les séances de manière à éviter, dans la mesure du possible, le chevauchement de réunions liées au même secteur d'activité. | UN | وقد بُذلت قصارى الجهود عند تحديد مواعيد الاجتماعات، كي يتم قدر المستطاع تفادي أي تداخل في الاجتماعات المتعلقة بنفس قطاع النشاط. |
Il ressort également des données que les salaires perçus par les femmes sont toujours inférieurs à ceux des hommes, indépendamment de leur niveau d'études ou du secteur d'activité auquel elles appartiennent. | UN | وتبيّن البيانات أيضاً أن رواتب النساء دائما أقل من رواتب نظرائهن من الرجال، بغض النظر عن المستوى التعليمي أو قطاع النشاط الذي يعملون فيه. |
Degré de concentration hommes/femmes dans l'emploi par secteur d'activité et par métier | UN | درجة تركز الرجال/ النساء في العمالة حسب قطاع النشاط والمهنة |
Coût mensuel moyen du travail en euros, par secteur d'activité économique et par sexe, | UN | متوسط الكلفة الشهرية لليد العاملة باليورو، بحسب قطاع النشاط الاقتصادي ونوع الجنس للعامين: 2007 و2012 - الفصل باء |
Lorsqu'elle s'est penchée sur la représentation des employeurs par secteur d'activité économique, la Commission a noté que le secteur public comprenait quatre organismes publics italiens. | UN | 116 - وعند استعراض تمثيل أرباب العمل حسب قطاع النشاط الاقتصادي، لاحظت اللجنة إدراج أربع مؤسسات للإدارة العامة الإيطالية تحت القطاع العام. |
Poulation occupée, par branche d'activité | UN | السكان العاملون حسب قطاع النشاط |
Loin de fournir des statistiques aussi complètes que ce dernier, les fichiers sur les contrats de travail, à condition d'être bien tenus, peuvent fournir des informations très détaillées et fort utiles sur les travailleurs étrangers, notamment leur statut socioprofessionnelles et leur répartition par secteur d'activités. | UN | ولا توفر السجلات الخاصة بعقود العمل إحصاءات كاملة كالتي يوفرها السجل الخاص بتراخيص الإقامة، ولكن يمكنها، إن هي نُظمت تنظيماً جيداً، أن توفر معلومات شديدة التفصيل وعظيمة الفائدة عن العمال الأجانب، وبخاصة عن أحوالهم الاجتماعية والمهنية وتوزيعهم بحسب قطاع النشاط. |