"قطرها" - Translation from Arabic to French

    • diamètre
        
    • rayon
        
    • radius
        
    • granulométrie
        
    • à lumière de
        
    • remorquée
        
    • remorquer
        
    • l'ion
        
    • diameter
        
    • îlots
        
    L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1. UN ويمكن أن يكون المغنطيس على شكل حلقة لا تزيد نسبة قطرها الخارجي إلى قطرها الداخلي على ١,٦:١.
    Le programme de recherche sur les objets géocroiseurs de cette université a pour but d'évaluer la menace que représentent globalement, pour la Terre, les petits objets géocroiseurs de moins d'un kilomètre de diamètre. UN ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقييم الخطر العالمي على الأرض الذي تشكّله الأجسام الصغيرة التي يقلّ قطرها عن كيلومتر واحد القريبة من الأرض.
    i. Cylindres d'un diamètre supérieur ou égal à 120 mm et d'une longueur supérieure ou égale à 50 mm; UN ' 1` الأسطوانات التي يبلغ قطرها 120 ملم أو أكثر ويبلغ طولها 50 ملم أو أكثر؛
    Une zone de coordination d'un rayon de 6 kilomètres sera établie autour de chaque zone de sécurité. UN وسوف تنشأ حول كل منطقة من مناطق اﻷمن منطقة تنسيق إضافية نصف قطرها ٦ كيلومترات.
    Les côtes droites 3 à 6, le radius droit, et l'ulna. Open Subtitles أيضا، والحق الأضلاع الثلاث من خلال ست، في دائرة نصف قطرها الصحيح، والزند.
    Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. UN فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم.
    Tubes d'un diamètre intérieur supérieur ou égal à 65 mm, ayant une paroi d'une épaisseur d'au moins 25 mm et mesurant au moins 50 mm de long; UN ' 2` الأنابيب التي يبلغ قطرها الداخلي 65 ملم أو أكثر ويبلغ سمك جدارها 25 ملم أو أكثر وطولها 50 ملم أو أكثر؛ أو
    Environ 900 nouveaux géocroiseurs sont découverts chaque année, dont environ 2 % ont un diamètre de plus de 1 km. UN ويبلغ معدّل اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض نحو 900 سنوياً، منها حوالي 2 في المائة قطرها أكبر من 1 كم.
    Feuilles de tantale d'une épaisseur égale ou supérieure à 2,5 mm, à partir desquelles on peut obtenir un cercle de 200 mm de diamètre. UN صفائح التنتالوم التي يبلغ سمكها 2.5 ملليمتر أو أكثر التي يمكن الحصول منها على دائرة قطرها 200 ملليمتر.
    L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1. UN ويمكن أن يكون المغنطيس على شكل حلقة لا تزيد نسبة قطرها الخارجي إلى قطرها الداخلي على 1.6 : 1.
    ii) Possédant des bobines d'induction de 600 mm de diamètre, ou moins; et UN `2 ' بها ملفات حثية قطرها 600 مليمتر أو أقل؛
    Un < < filament > > ou < < monofilament > > est la plus petite fibre primaire, généralement d'un diamètre de plusieurs um. UN `الخيط ' أو `الخيط الأحادي ' هو أصغر وحدة للألياف، ويبلغ قطرها في العادة عدة ميكرونات.
    Il n'y a aucun autre salon de beauté dans un rayon de 10 blocs. Open Subtitles ليس هناك صالونات تجميل آخرى فى منطقه قطرها 10 تجمعات سكنيه
    Les quatre victimes furent trouvées dans un rayon de moins de 40 km, des bois de " Black Water. " Open Subtitles تم العثور على أربع ضحايا القتل داخل دائرة نصف قطرها 25 ميل ، بلاك ووتر وودز.
    Notre système, qui a été primé, peut détecter et localiser n'importe quel téléphone portable dans un rayon de 3 km. Open Subtitles نظامنا الحائز على جائزة يمكن الكشف، ويشير أي هاتف خلوي داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة كيلومترات.
    Ça recouvre cette plaque en métal qui est vissée sur son radius. Open Subtitles وهي تغطي لوحة معدنية تم ربطها في يده لكن قطرها
    Je veux un balayage complet, 50 miles nautiques radius. Open Subtitles اريد الاجتياح الكامل، دائرة نصف قطرها 50 ميلا بحريا.
    Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. UN فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم.
    18.4.3.3.5 La série d'essais commence par un essai simple avec un disque à lumière de 20 mm. UN 18-6-1-3-5 تبدأ مجموعة الاختبارات باختبار واحد منفرد تستخدم فيه صفيحة بها فتحة قطرها 20.0مم.
    - Oh! Ma voiture a un pneu à plat, de sorte qu'il a obtenu remorquée. Open Subtitles انثقب إطار سيارتي، لذا تم قطرها.
    C'est fréquent, une Hugo qui se fait remorquer. Open Subtitles -على ما أعتقد -هذا شكل مألوف سيارة فاشلة يتم قطرها
    La séparation isotopique électromagnétique (EMIS) - Le procédé EMIS d'enrichissement est basé sur le fait qu'un atome électriquement chargé traversant un champ magnétique se déplace à l'intérieur d'un cercle dont le rayon est déterminé par la masse de l'ion. UN الفصل النظيري الكهرمغنطيسي - تستند عملية الإثراء بالفصل النظيري الكهرمغنطيسي إلى حقيقة كون الذرات المشحونة كهربائياً تتحرك، لدى انتقالها عبر مجال مغنطيسي، في دائرة تـُحدِّد كتلة الأيونات نصف قطرها.
    He had a markedly yellowing purple bruise approximately 12 cm in diameter surrounding the nipple with a linear scabbed abrasion above the nipple consistent with the alleged timing and method of infliction. UN وكانت توجد لديه رضّة أرجوانية مائلة إلى الصفرة بوضوح قطرها 12 سم تقريباً حول الحلمة وبها سحجة طولية ذات ندوب فوق الحلمة تتفق مع التوقيت المدعى وأسلوب إيقاع الضرر.
    Il y a un million de gens entassés dans une dizaine d'îlots. Open Subtitles هناك مليون شخص يعيشون بدائرة نصف قطرها 30 كيلومتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more