"قطعاتنا" - Translation from Arabic to French

    • nos unités
        
    • direction de nos
        
    • face de nos
        
    • de nos positions
        
    • unités iraquiennes stationnées
        
    • au point de
        
    • positions avant de
        
    Attaque contre des positions de nos unités à Hor al-Howeiza et la région de al-Bayda UN هجوم على مواضـع قطعاتنا في هور الحويزة ومنطقة البيضة.
    21. Le 13 septembre 1993, à 16 h 15, les éléments iraniens en faction au point de coordonnées 562-551 (Majnoun Nord) ont tiré six salves de mitrailleuse lourde (Dimitrov) en direction de nos unités. UN ٢١ - في الساعة ١٥/١٦ من يوم ١٣/٩/١٩٩٣ قام أفراد النقطة اﻹيرانية في اﻹحداثي الجغرافي )٥٦٢٥٥١( مجنون الشمالي برمي )٦( إطلاقات من رشاشة ثقيلة )ديمتروف( باتجاه قطعاتنا.
    3. Le 14 décembre 1995, à midi, des douaniers iraniens stationnés face à Ras-al-Bisheh ont intercepté une de nos unités maritimes ainsi qu'un remorqueur des services portuaires iraquiens qui quittaient le Chatt-al-Arab en se dirigeant vers Oum Qasr. UN في الساعة ٠٠/١٢ قامت نقطة الجمارك اﻹيرانية الموجودة مقابل رأس البيشة باحتجاز إحدى قطعاتنا البحرية مع ساحبة تابعة لمنشأة الموانئ العراقية أثناء مغادرتهما شط العرب باتجاه أم قصر.
    À 10 heures, la partie iranienne a tiré huit roquettes de 127 mm en direction de nos positions au point de coordonnées 2877. UN في الساعة 00/10 قام الجانب الإيراني بقصف قطعاتنا في م. ت (2877) بصواريخ قاذفة 107 ملم عددها 8.
    À 9 heures, la partie iranienne a déposé des briques derrière le remblai, en face de nos unités, au point de coordonnées géographiques 5749. UN في الساعة 900 قام الجانب الإيراني بجلب مادة الطابوق وإنزالها خلف الساتر مقابل قطعاتنا في م ت (5749).
    À 2 heures, la partie iranienne a tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les unités iraquiennes stationnées aux points de coordonnées géographiques 2976 et 3077. UN في الساعــــة 00/20 قام الجانب الإيراني بقصف قطعاتنا في م.ت (2976) و (3077) بـ (4) قنابر هاون 120 ملم.
    À 17 heures, la partie iranienne a installé une tente et construit un nouveau poste à l’aide de pierres au point de coordonnées 9184, face à nos positions. UN في الساعة ١٧٠٠، قام الجانب اﻹيراني بنصب خيمة )٨١( باون وإنشاء نقطة جديدة من مادة البلوك في م ت )٩١٨٤( مقابل قطعاتنا.
    Deux officiers et deux soldats en sont descendus et ont observé nos unités à l'aide de jumelles et d'une carte. UN ت (938745) وترجَّل منها ضابطين مع عسكريين اثنين وقاموا بالترصد بواسطة ناظور شخصي باتجاه قطعاتنا واستخدموا خريطة كانت معهم.
    À 13 heures, la partie iranienne a tiré à l'aveuglette devant nos unités au point de coordonnées 3422. UN في الساعة 00/13 قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي أمام قطعاتنا في م. ت (3422).
    À 15 heures, un hélicoptère iranien a été observé alors qu'il survolait du sud vers le nord à basse altitude nos unités situées au point de coordonnées 940020. UN وفي الساعة 00/15 شوهدت طائرة سمتية إيرانية تحلق بارتفاع منخفض أمام قطعاتنا في م. ت (940020) متجهة من الجنوب إلى الشمال.
    À 20 h 13, la partie iranienne a tiré deux obus de mortier de 82 mm sur nos unités, au point de coordonnées géographiques 4850. UN في الساعة 2013 قام الجانب الإيراني بقصف قطعاتنا بــ (2) قنبرة هاون (8) ملم في م ت (4850).
    À 10 heures, la partie iranienne a ouvert le feu à plusieurs reprises sur nos unités, à partir d'un poste situé au point de coordonnées géographiques 3157. UN في الساعة 00/10 قامت إحدى النقاط الإيرانية في م ت (3157) بالرمي المتقطع باتجاه قطعاتنا.
    À 14 h 30, la partie iranienne a tiré huit coups de feu à l'arme légère sur nos unités stationnées dans le secteur de Charhani. UN في الساعة 1430 قام الجانب الإيراني برمي (8) ثماني إطلاقات خفيفة على قطعاتنا في قاطع الشرهاني.
    À 6 h 30, la partie iranienne a tiré six obus de mortier de 120 mm en direction de nos positions au point de coordonnées 6323. UN في الساعة 0630 قام الجانب الإيراني برمي (6) قنابر هاون عيار (120) ملم على قطعاتنا في م. ت (6323).
    20 octobre 2002 À 9 heures a été observé le mouvement d'engins du génie iranien continuant à construire les détachements au point de coordonnées 559664 en utilisant une pelleteuse, trois rouleaux compresseurs, un camion-citerne et trois camions à bennes basculantes, en face de nos unités. 7 novembre 2002 UN في الساعة 00/09 تم مشاهدة حركة آليات الجهد الهندسي الإيراني مستمرة ببناء الفرق في م ت (559664) مع (1) شفل مع (3) حادلة وعجلة اسقاء واحد مع عجلات نوع لوري قلاب عدد (3) أمام قطعاتنا.
    À 14 h 15, deux hélicoptères iraniens ont été observés en face de nos positions survolant le point de coordonnées 5646 à l'intérieur du territoire iranien pendant 10 minutes, à 4 kilomètres de la frontière internationale, avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien. UN في الساعة ١٥/١٤ شوهدت طائرتان سمتيتان إيرانيتان أمام قطعاتنا في م ت )٥٦٤٦( في العمق اﻹيراني وحلقتا لمدة ١٠ دقائق داخل اﻷراضي اﻹيرانية على مسافة ٤ كم عن الحدود الدولية ثم عادتا إلى العمق اﻹيراني.
    27 septembre 1999 À 13 heures, un hélicoptère iranien a survolé la zone située entre les points de coordonnées 5539 et 5946, à l'intérieur du territoire iranien, à 3 kilomètres de nos positions avant de retourner à l'intérieur du territoire iranien. UN ٢٣ - ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٣ شوهدت طائرة مروحية إيرانية وكان خط سيرها من م ت )٥٥٣٩( وحتى م ت )٥٩٤٦( داخل اﻷراضي اﻹيرانية بمسافة ثلاثة كيلومترات من قطعاتنا ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    À 9 h 30, la partie iranienne a placé des mines au point de coordonnées géographiques 9185 (Boubiyane) à 400 mètres de nos positions, sur une centaine de mètres. UN في الساعة ٣٠/٩ قام الجانب اﻹيراني بزرع اﻷلغام في م ت )١٨٥٩( )بوبيان( بمسافة تبعد ٤٠٠ متر عن قطعاتنا وبجبهة ١٥٠ مترا.
    À 19 h 20, la partie iranienne a tiré cinq obus de mortier de 81 mm sur les unités iraquiennes stationnées au point de coordonnées géographiques 2886. UN في الساعــة 20/19 قام الجانب الإيراني بقصف قطعاتنا في م.ت (2886) بـ (5) قنابر هاون 81 ملم.
    À 19 h 30, la partie iranienne a tiré deux obus de 120 mm sur les unités iraquiennes stationnées au point de coordonnées géographiques 2878. UN في الساعــــة 30/19 قام الجانب الإيراني بقصف قطعاتنا في م.ت (2878) بـ (2) قنبرة 120 ملم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more